Читаем Секрет старой фермы полностью

Это прозвучало очень громко. Прижавшись к её груди, я сквозь рюкзак чувствовала, как вибрировали её лёгкие. Она была, разумеется, права, потому что даже без некоторой неразберихи с тем, в какую сторону должен торчать его нос, было ясно, что сил у него меньше, чем у реки, что бы он там ни делал. Моё сердце в этот момент тоже забилось сильнее. С чего бы это? Думать об этом было не время, потому что тут Бро быстро подошёл к самому берегу и сделал именно то, чего ему ни в коем случае нельзя было делать. Никогда и ни при каких обстоятельствах. Да. Не мешкая, не оглядываясь, он нырнул прямо в реку! Никогда в жизни не видела ничего ужаснее! Это окончательно вывело меня из равновесия. А я ненавижу, когда моё равновесие нарушается. Его бейсболка взлетела высоко в воздух, была подхвачена порывом ветра и упала в стороне на землю. Это почему-то глубоко потрясло меня.

– О, господи! – выдохнула Хармони и начала снимать рюкзак.

Тот самый рюкзак, где в этот момент сидела я. Это было очень тревожно, но ещё более страшные вещи творились в воде. В первую очередь я заметила, насколько по-разному они плавают. Артур держал над водой только глаза и нос, и, несмотря на все его старания, река несла его по своей воле. Бро поднимался над поверхностью, хотя одежда наверняка тянула его вниз, но руки взмывали в воздух и потом рассекали воду. Возможно, у него даже получилось бы благополучно переплыть на нашу сторону – если бы он плыл прямо к нам. Но он плыл к Артуру, в то время как Артур, что бы он там ни собирался делать, неуклонно двигался к водопаду и был уже совсем рядом с ним.

Дальше события развивались стремительно, даже этот отвратительный «БУМ-БУМ-БУМ», кажется, стал быстрее. Я не уверена, что запомнила все подробности, но самым поразительным, пожалуй, было выражение лица Бро. Я не заметила на нём ни намёка на страх – лишь твёрдую решимость. Каждый взмах его рук был выверен. В то же время он вдруг стал казаться мне таким юным, каким был, когда я впервые появилась в Блэкберри Хилл. Эта история вполне заслуживает внимания, но я как-нибудь потом вам расскажу.

Что дальше? Нос Артура смотрел вверх по течению, но тело неуклонно смещалось вниз, в глазах сначала было обычное для него выражение пустоты и бестолковости, но потом оно в мгновение ока сменилось на то, чего я никогда в них не видела: они было полны ужаса. Бедняга Артур! Странно, что я так подумала, но это само так вышло. Он залаял высоко и тоненько, очень на него непохоже. Обычно он лает гораздо ниже, и, вынуждена признать, это отнюдь не самые приятные для моего слуха звуки. Бро, похоже, услышал это испуганное тявканье даже сквозь грохот водопада, потому что он поднял из воды голову и крикнул:

– Держись, Артур! Я здесь!

Артур повернул голову и увидел Бро. Все – как бы это назвать? Может, эмоции? Ладно, пусть будут эмоции. Весь спектр эмоций отобразился в глазах Артура. Лапы его под водой, должно быть, заработали ещё усерднее, потому что на воде появилась небольшая зыбь, направленная против течения. Расстояние между Бро и Артуром становилось всё меньше, но оба они всё ещё двигались вниз по течению. Наконец, Бро приблизился и одной рукой схватил Артура за шиворот. В этот момент Артур тоже попытался ухватиться за Бро, и в итоге оба скрылись под водой.

В следующее мгновение я резко ударилась о землю. Сидя внутри рюкзака, разумеется, и это было не больно. Сетчатый карман приоткрылся вверху, и я выскользнула наружу, успев на ходу заметить, как Хармони уже бежит вдоль берега к самому обрыву. Внезапно Бро и Артур вынырнули на поверхность. Бро чихал и откашливался, а Артур, похоже, пытался вскарабкаться на его голову. Течение реки, казалось, сносит их к нашему берегу, хотя в основном, конечно, по-прежнему к водопаду.

– Бро! Бро! – кричала Хармони, несясь вдоль кромки воды, которая пенилась и бурлила.

Бро обернулся и увидел сестру. Она вытянула руку, пытаясь дотянуться как можно дальше. Одной рукой обнимая Артура, мальчик потянулся к Хармони, тоже до предела вытянув руку. Кончики их пальцев соприкоснулись. Потом сомкнулись ладони. Хармони заскользила вниз, пытаясь упереться ногами. Но скользкая почва подвела её, и Блэкберри Крик утащила Хармони за собой.

Теперь все они были в воде и цеплялись друг за друга. Хармони – ближе всех к берегу, а Артур – дальше всего. Течение становилось всё быстрей и быстрей. На другом берегу Джимми бежал к водопаду и кричал что-то в мобильный телефон. Мистер Дун и мисс Прайор стояли, беспомощно раскрыв рты. Я ринулась к водо- паду.

Обрыв был так близко, грохот так оглушителен, брызги так разлетались во все стороны, столько воды собиралось в один стремительный поток и обрушивалось вниз… В этих троих сейчас была сосредоточена вся моя жизнь – маленький комочек жизни. Но что это? У самого обрыва из воды торчало упавшее дерево. Один его конец лежал на земле, а второй застрял между камней посреди реки.

Хармони! Хармони!

Перейти на страницу:

Похожие книги