Читаем Секрет свадебного платья полностью

Пейдж глубоко вздохнула, пригладила новое платье, провела ладонью по прическе и, вздернув подбородок, прошествовала в пентхаус Гейба. Оказалось, она была знакома со многими присутствующими. Миссис Эддэбл и еще несколько соседей по дому толпились у окон, разглядывая перспективу. Она увидела некоторых сокурсниц по университету и парочку парней, с которыми раньше встречалась. На какое-то мгновение нахлынула волна разочарования, но она решительно стряхнула с себя это настроение. Она Гейбу в общем-то никто, и нет смысла претендовать на особое отношение. Второй шок она испытала, когда поняла, что Гейб не просто декорировал апартаменты, но руководствовался сезонным каталогом Ménage à Moi. Это открытие вызвало учащенное сердцебиение, ладони вспотели. Он помнит, в какой фирме она работает. Она говорила с ним об этом только однажды, когда они познакомились.

Она затылком почувствовала чей-то взгляд. Естественно, на таких людных вечеринках все, так или иначе, исподтишка оглядывают друг друга, не мудрено попасть под перекрестный огонь. Однако… Она поежилась, стряхивая покалывание между лопаток, развернулась, вглядываясь в лица, отыскала знакомые глаза.

Гейб стоял у дальней застекленной стены зала, за его спиной завис слегка ущербный диск луны, мириады звезд мерцали на фоне чернильного неба. Он был так изящен, красив, загадочен… Смотрел только на нее. Хорошо, что он скоро уезжает… Хорошо, что он благоразумен и неболтлив. Хорошо, что всякий раз, когда они видятся, ему трудно удержаться, чтобы не коснуться ее. Но слово «хорошо» вряд ли описывает тот мятежный порыв, что завладел сейчас всеми ее чувствами. Она судорожно вцепилась в вечернюю сумочку из серебристой парчи и крепко сжала приготовленную ему шкатулочку, на ладонях даже остались вмятины.

— Пейдж! — ударил по ушам звонкий голос Мей.

Пейдж моргнула, на нее ливнем обрушился гвалт и блеск веселья, словно она только что вырвалась из тоннеля. Толпа заслонила от нее Гейба. Мей энергично, словно шаровая молния, рассекала толпу, пробираясь к ней. Клинт хвостиком следовал в кильватере, хотя иногда его заносило в сторону.

— Ну как, в тонусе? Ничего себе подарочек для таких апартаментов! Тебе, верно, страсть как хочется приложить к ним руки. И где же твой галантный пират? — спросила Мей. — Парень явно запал на тебя, помнишь, в «Брассери», на той неделе? Могу поспорить: он не из тех спортсменов, которым нужен фонарь и карта, чтобы отыскать твой остров сокровищ, сама понимаешь.

Пейдж округлила глаза, хотя понимала: подруга абсолютно права. Гейб Гамильтон в два счета нашел ее сокровище. И оно настолько прикипело к нему, что она изо всех сил старается не замечать, как оно ноет, стоит подумать об этом человеке.

— Нектар! — сказала Мей, и они полетели к бару за коктейлями, оставив Пейдж притворяться, что ей дела нет до хозяина.


А хозяин уже, наверное, в сотый раз теребит и оглаживает ладонью клиновидный вырез свитера. Верно, стеснялся сказать, что мало-мальски знаком едва ли с каждым десятым из толпы, каждого второго впервые увидел на этой неделе, остальных представил Нейт. Тот действовал из лучших побуждений: пусть друг почувствует себя как дома. Однако, как бы ни хотелось ему сбежать отсюда на свежий воздух, мелькающий в толпе силуэт обладательницы блондинистой гривы удерживал.

Он интуитивно уловил момент появления Пейдж. Воздух чуть всколыхнулся, и возникла она в нахлынувшей толпе, в белом коротком платье, пожалуй, любой сухарь взмок бы, узрев эту длинноногую. И вновь он отыскал ее взглядом. На этот раз она разговаривала с каким-то парнем, тот придвинулся и положил ладонь на ее руку выше локтя, помахивая перед ее лицом большими часами. Горячее примитивное чувство неприятно сдавило грудь.

— Вот это ножки. — Чей-то голос грубо вторгся в его мысли.

Он обернулся. Группа мужчин в вызывающе стильных костюмах. Все покачивают бокалами и как один смотрят в сторону Пейдж.

— Вы знаете Пейдж?

Уловив его сумрачный тон, они уставились на него. Он почти слышал их мысли: «Бедняга. Полагает, что у него есть шанс».

Гейб, сам себе удивляясь, едва сдержался, чтобы не прокричать: «Да я имел ее, зажав у стенки, имел на скамье в кухне, и она при этом выкрикивала мое имя так громко, что, верно, все черти в этом гребаном доме всполошились». Но вместо этого он поднес к губам бокал и набрал в рот виски.

— Одно время встречались с ней, — проронил один из парней. — Пока она не представила меня моей жене.

— Заложила вираж, — усмехнулся второй.

— Крутая ледышка, — заметил третий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги