Читаем Секрет «Тенистых Песков» полностью

– Полная бессмыслица, – пробормотала Айви.

Марен надеялась, что скоро появится какой-то смысл. Из чулана раздался ржавый скрип, и оттуда, толкая тележку, вышла мисс Муффелатта. Тележка была заполнена небольшими копиями скульптур Клео Монклер, каждая около фута в высоту или в ширину, в зависимости от формы.

Марен немного приподнялась со стула, пытаясь как следует разглядеть эти штуки. Каждая маленькая скульптура двигалась: покачивалась либо вращалась на основании или плавно перемещалась взад-вперёд на небольшом участке.

– Они работают на батарейках, а не на магии, поэтому у них нет эмоций, – пояснила мисс Муффелатта. – Но для наших целей это даже к лучшему. Каждый найдите себе партнёра и возьмите скульптуру и коробку!

Голова Марен пошла кругом. Непохоже, что они будут создавать из этих скульптур сны. Или всё-таки будут? Ничего не было продезинфицировано, не было даже пакетиков. Почему, почему, почему, почему? – простучали её ноги под столом. Айви между тем поставила перед собой пустую коробку и слегка гудящую металлическую скульптуру. Увидев её, Марен вздрогнула.

– Будем партнёрами? – Айви робко улыбнулась.

– Конечно, – улыбнулась ей в ответ Марен.

Скульптура представляла собой комковатый оранжевый шар с чем-то вроде лица, только с одним глазом и приветливо улыбающимся ртом из красной ткани. Из этого шара в разные стороны торчали металлические спирали, плавно покачиваясь взад-вперёд, как щупальца некоего подводного растения.

– Его зовут Джордж, – сказала Марен.

– Он вылитый Джордж, – согласилась Айви, и сердце Марен согрелось. Большинство людей сочли бы это странным.

– А теперь приступим к деконструкции! – Мисс Муффелатта махнула руками, и Марен поёжилась. Ей стало больно – как из-за этой инструкторши, так и из-за бедных маленьких произведений искусства, даже если они питались от батареек и ничего не чувствовали.

Айви взяла отвёртку.

– Это так нелепо.

– Почему мы вообще здесь? – прошептала Марен. – Ты читала что-то об этом в справочнике?

Айви ткнула отвёрткой в медную катушку, и та издала металлический звук.

– Ты забываешь, что меня затащили сюда против моей воли, поэтому я не получила никакого справочника. Извини, Джордж!

Мисс Муффелатта ткнула мелом в самую большую стрелку на доске.

– Сначала вам нужно найти сочленение в средней части изделия. Оно будет варьироваться в зависимости от конструкции каждой скульптуры, но думайте о нём как о талии человека.

Марен покосилась на бедного Джорджа. Ничего похожего на талию у него не было, и в центре не было сочленения, потому что центр был шаром.

– Теперь найдите кусачки и перекусите этот центральный шарнир, – сказала мисс Муффелатта. – Будь это настоящая скульптура, мы бы использовали что-то побольше, например болторез или пилу.

– Зачем нам разбирать настоящие скульптуры? – спросила Айви.

Мисс Муффелатта бросила на неё раздражённый взгляд.

– Меньше разговоров и больше дела!

Айви воткнула отвёртку в соединение между телом скульптуры и одной из её движущихся частей и отломила её.

– Джордж, нет, – прошептала Марен, отчасти ожидая, что улыбка шара превратится в хмурый взгляд, но остальные спирали Джорджа продолжали невозмутимо раскачиваться взад-вперёд.

– Будьте осторожны, дети! – крикнула мисс Муффелатта. – Наша цель не в том, чтобы уничтожить эти произведения искусства! Мы просто их разбираем! Наша цель – восстановить их позже!

– Это совсем не то слово, – пробормотала Айви.

Марен с облегчением узнала, что для маленького Джорджа это не конец. Она наклонилась ближе к Айви.

– Извини, если я сказала, будто твоя бабушка своими снами причиняет вред. Я не это имела в виду, просто вырвалось.

Айви воткнула отвёртку в другую «руку» Джорджа.

– Не бери в голову.

– Просто я беспокоюсь за этих лунатиков, – сказала Марен. – Наверно, я надеялась, что она поможет защитить людей.

– Со снами всё в порядке, – сказала Айви. – Что было худшим из того, что случилось? Мэдди была похожа на дингбат[25]?

– На бабочку, – сказала Марен, пытаясь сдержать улыбку.

– Кхм-кхм. – Мисс Муффелатта прошла мимо и с сомнением взглянула на их работу. – Старайтесь не погнуть отростки, когда удаляете их. Они нам понадобятся для восстановления.

Марен подавила стон и подождала, когда инструкторша двинется дальше.

– Может, мы дадим твоей бабушке список всех снов, из-за которых дети ходят во сне, чтобы она отложила их в сторону?

– Я уже сказала ей, и она вытащила их из контейнера, – сказала Айви. – Неужели мы, по-твоему, монстры?

Марен усмехнулась.

– Гигантские фиолетовые? С волосатыми пальцами на ногах?

Айви закатила глаза, но рассмеялась, и они совместными усилиями продолжили разбирать Джорджа: Марен крепко держала его, Айви работала инструментами. Это был нелёгкий труд. «Руки» шара продолжали двигаться, и иногда, когда Айви вытаскивала их, они ломались пополам, и тогда Марен вздрагивала от сочувствия. Наконец мисс Муффелатта хлопнула в ладоши.

– Время вышло! Всё, берите свои ящики и кладите внутрь свои разборки.

– Ну и словечко, – пробормотала Айви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похитительница кошмаров

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей