Читаем Секрет заброшенного поместья (СИ) полностью

— Нам не остаётся ничего другого, как подозревать Эрука, — констатировал Драко. — Он вполне мог и убрать с дороги Эльгора, и отвлечь внимание от данного факта с помощью писем с угрозами. Боюсь, мистер Эдвардс, у вас в отделе долгое время работал человек, замышлявший недоброе. Как я уже упоминал, в совпадения я верю слабо. А учитывая, что Гермиона о своей силе даже не подозревает, у него на руках все козыри.

— Версия лорда Малфоя, к сожалению, кажется пока наиболее вероятной, — согласился глава невыразимцев. — В неё ровно ложатся все факты. Даже то, что мы, волнуясь за Гермиону, не уделили болезни коллеги должного внимания. И меня это немало тревожит: я не увидел творящегося буквально под носом. Но расстраиваться будем потом, как и думать о последствиях. Сейчас главное — найти выход.

Гарри и Джеффри согласно закивали, соглашаясь. Маги понимали, что пора заканчивать разговаривать и начинать действовать, дальнейшее продолжение беседы становилось пустой тратой времени.

— Тогда этим и займемся, — подвел черту Драко, поднимаясь на ноги. — Гадать дальше без толку. Надо выяснить всё про Эрука, это должно помочь выработать план действий.

— Часть моих сотрудников осталась в Кенте, они попытаются все-таки найти обход защиты, — кивнул Эдвардс. — Если будут новости — сообщим. И как только узнаем про Эрука — тоже. Вот только сколько времени займёт процесс, не знаю.

В голосе пожилого мага промелькнула тревога: время работало против них. Что бы ни задумал злоумышленник, опасность для Гермионы была неоспорима. А уверенности в том, что выход найдётся, не было ни у кого.

— Я тоже займусь поисками, — пообещал Драко, старательно сохраняя спокойствие. — Хорошо бы не только в Малфой-мэноре, но и в Блэк-хаусе. В роду Блэков было немало некромантов, а любопытство — их наследственная черта. Там должно что-то сохраниться — насколько я помню рассказы матери, их библиотека многим иным даст фору.

— Попрошу мистера Поттера взять на себя общение с расой гоблинов, — согласно кивнув, обратился уже к Гарри руководитель отдела. — И будем держать связь.

Невыразимцы разошлись. Джеффри отправился в министерские архивы искать информацию, остальные вернулись обратно в Кент. Гарри и Драко, получив постоянный допуск в отдел, направились в указанную им небольшую комнатку, откуда сотрудники и иные посвященные могли трансгрессировать, не появляясь в Атриуме.

— Среди Поттеров, как ты понимаешь, некромантов точно не числилось, — хмыкнул Гарри, задержавшись на минуту. — Поэтому у меня дома искать бесполезно: подобной литературы мои предки вряд ли потерпели бы, успев за века позабыть о родстве с родом Певерелл, даже обладая мантией Смерти. Так что я отправлюсь общаться с гоблинами. Я пришлю тебе порт-ключ в библиотеку Блэков. Чтобы не тратить попусту время, доступ будет только в одно помещение, и лучше не пытаться проникнуть в остальные, учти. Я не принимал наследство, имею только ограниченные возможности в доме, данные мне ещё Сириусом, и пустить чужого туда не могу. В тебе есть кровь Блэков, так что должно получиться, а вот в ином случае я бы и не взялся…

— Почему? — не удержался от вопроса Малфой.

В ответ Поттер поднял усталый взгляд и долго молчал, пристально глядя на собеседника, словно не решаясь произнести нужные слова. В лихорадочном блеске зелёных глаз мешалась надежда с беспокойством, плескались отзвуки давнего горя, пальцы аврора несколько раз сжались и разжались, а потом зацепились за край мантии и застыли.

— Гобелен в Блэк-хаусе, пострадавший от безумия тетушки Вальбурги, воссоздан в первоначальном виде, так что теперь я знаю всё о членах рода, — наконец глухо произнёс он. — Как ты мог и сам догадаться, выжигание с дерева совсем не тождественно полному отсечению от рода, а к последнему Блэки прибегали нечасто. Магия рода не считает Сириуса мёртвым. Видать, он до сих пор ходит где-то по тропам смерти, но костлявой не сдался. Так что боюсь, в активном участии Гермионы в проекте с Аркой виноват я. Мало кто знает о Сириусе, но ей и Джинни я рассказал всё.

— А если…

— Я — хранитель наследия семьи, магия признала мои права. Всё-таки во мне есть кровь рода, да и крестник я последнему Блэку, — пояснил Гарри. — Но я не глава. Хотя могу назначить хранителя. До возвращения Сириуса… или подтверждения его смерти.

Драко скривился, узнавая привычную манеру Поттера брать на себя вину за всё что можно. И за то, что нельзя — тоже. Эта особенность удивляла давно, замеченная еще в самом начале переписки, а при личном общении лишь ярче обозначилась.

— Ты не смог бы удержать Грейнджер от интересной задачи, — фыркнул Малфой. — Так что не взваливай ещё и это на себя. Я жду письмо и порт-ключ, а пока пороюсь в сплетнях, собранных моими предками — Мерлин, благослови их за любопытство.

Перейти на страницу:

Похожие книги