Она не мазохистка, свирепо твердила она себе. Она не собирается получить еще один урок неразделенной любви. Там, на пляже, она с ужасом поняла, что теперь еще больше подвластна своим эмоциям» чем пять лет назад. Обаяние Джулиана было в значительной степени поверхностным, он оказался не способен на глубокие чувства, и она, должно быть, инстинктивно осознала это, потому что, как ни мучилась Ванесса, когда он отверг и предал ее, она все же смогла пережить все это, найдя спасение в своем презрении к нему и простив саму себя за незрелость.
Но презирать Бенедикта – умного, с изящными манерами, интригующе утонченного – было невозможно. Такой серьезный человек не мог любить легко или же симулировать любовь, если ее не было; он был безжалостно честен и не скрывал своих намерений. Ему была нужна любовница, а не спутник жизни. Ее любовь оказалась отвергнута еще до того, как она ее предложила.
Ну что ж, на этот раз отвергать будет она, твердила себе Ванесса, лихо развернув машину и въезжая в ворота Уайтфилда. Просто на какое-то время летучий коктейль соблазна и опасности заставил ее потерять голову, вот и все. Ее чувства к Бенедикту – это просто химическая реакция, а ей всегда претили такого рода отношения.
Она не влюблена в него и не желает этого. Она последует своему первоначальному плану и полюбит Ричарда, а тот будет добр и нежен и никогда не сможет внушить ей какие-то пугающие чувства, с которыми она не могла бы справиться, никогда не сможет до такой степени внедриться в каждый уголок ее сознания, чтобы у нее возникло ощущение, что собственная жизнь ей больше не принадлежит!
Ванесса внезапно ударила по тормозам, резко развернув машину, так как чуть не врезалась в желтый «корвет» с левым управлением, боком поставленный перед домом; багажник у него был открыт.
По ступенькам сбежал низенький мужчина с рыжевато-каштановыми волосами и так неожиданно распахнул дверцу машины, что Ванесса чуть не вывалилась ему под ноги.
– Бог мой, это вы, Флинн? – спросил он недоверчиво, потом добавил, откровенно забавляясь: – Я думал это Марио Андретти!
Ванесса вылезла из машины и выпрямилась во весь рост.
– Бен… мистер Сэвидж не говорил, что вы приедете, мистер Джадсон.
Тот ухмыльнулся ее натянутому тону, а когда она попыталась пригладить гриву своих кудрявых, растрепанных ветром волос, в его карих глазах промелькнуло любопытство.
– Я только и думаю, как преподнести ему очередной сюрприз, – пробормотал он, делая вид, что не замечает следов слез на ее щеках. – Хотя у меня такое впечатление, что на сей раз сюрприз ожидает меня. Миссис Райли сказала, что вы устроили пикник на двоих. Разве Бен не поехал с вами?
– Я не спрашивала, – отрезала Ванесса, нисколько не уклоняясь от истины, и вспыхнула, когда увидела, что его любопытство возросло еще сильнее. Она подыскивала какое-нибудь безобидное замечание, чтобы сгладить свой грубый тон, но в этот момент из дома вышла женщина.
Это была маленькая стройная женщина лет под тридцать с идеальной фигуркой. Ее ярко-рыжие волосы подчеркивали прозрачность кожи и сияние зеленых удлиненных глаз. На ней был костюм классического кроя в тон глаз; за версту было видно, что он от фирмы «Шанель».
– Ты узнал, где Бенедикт, Дэйн! Господи, кто это?
То, как она растягивала слова и как критически оглядела Ванессу своими зелеными глазами, тут же вызвало у той острое раздражение.
– Я дворецкий мистера Сэвиджа, – решительно заявила она.
– Вы шутите? Она шутит, да? – Женщина недоверчиво подняла брови, глядя на Дэйна; тот, ухмыляясь, покачал головой и стал вытаскивать чемодан из своей машины.
Ванесса почувствовала, что ей вот-вот небрежно кивнут в знак того, что она свободна.
– Да, думаю. Бенедикт как всегда немного эксцентричен. Как он к вам обращается?
«Дорогая», – хотела едко ответить Ванесса.
– Флинн.
– Ну, Флинн, если вы дворецкий, тогда вам лучше помочь Дэйну внести чемоданы.
– Вы остановитесь у нас? – нечаянно выпалила Ванесса.
– Конечно, остановимся, – последовал нетерпеливый ответ женщины. Она была американка, если судить по ее акценту, и Ванессе было интересно узнать, не пара ли они с Дэйном. Ванесса весьма кстати надела на себя маску вежливой строгости, потому что следующее замечание прозвучало как удар грома среди ясного неба. – Конечно, я проделала весь этот путь не для того, чтобы меня сплавили в какую-нибудь гостиницу. У нас с Бенедиктом много планов. Он в последнее время работал с большим напряжением, и я понимаю, что ему нужна передышка, но он должен принять какое-то решение о нашей помолвке….
– Помолвке? – беспомощно повторила Ванесса.
– Да. Я Лейси Тейлор. – Она произнесла свое имя с таким видом, будто ожидала оглушительных аплодисментов или, по меньшей мере, проблеска признания. Ее не ожидало ни то, ни другое.
– Он… мистер Сэвидж никогда не упоминал о невесте, – с трудом произнесла Ванесса.