Другая на её месте, постаралась бы воспользоваться моментом и произвести впечатление, повернуть ситуацию в свою пользу, как, например, та девушка, с которой он ехал в лифте. Ничего, кроме усмешки, то воспоминание не вызывает. Явная женская уловка в виде беззаботного, но тем не менее наигранного смеха, подчеркнуто сочных губ, нарочитой демонстрации хрупкой шеи и декольте на такое, пожалуй, ведутся совсем зеленые юнцы, не искушенные женским вниманием.
«Это было слишком очевидно», — замечает равнодушно внутренний голос, — «но кто знает, женщины коварны, у каждой свой стиль.»
Он не жалеет ни об одном сказанном слове. В конце концов, каждое слово из, казалось бы, легкомысленной фразы, наполненной собственническими желаниями в сторону симпатичной женщины, преследовало свою собственную цель, направленную на окружающих в тот момент людей. Усыпить бдительность, вызвать снисхождение или сожаление, успокоить или увидеть понимание — все это отразилось на лицах некоторых присутствующих едва ли не сразу, оставалось лишь сделать соответствующие выводы.
И, тем не менее, надо бы ее успокоить, встречать ее настороженный взгляд — это не дело. Она могла уйти следом за Кристин из чувства солидарности или оскорбившись его секситской (у него вызывает недоумение это понятие, но все же оно имеет место быть) насмешке, но если осталась, значит работа ей и в самом деле нужна.
— Я более чем уверен, что ты отличный секретарь и профессионал. Я не удивлю тебя, если скажу, что ты привлекательная женщина и да, за твоей спиной обязательно будут шептаться. Ты знаешь правду, и я ее знаю, так что перестань беспокоиться, этого больше не повторится. Мне нужен человек, хорошо знающий свою работу и людей в этой компании.
Женщина смотрит ему в глаза вновь, затем кивает.
— Да, сэр, я знаю правду.
Сфайрат поднимает чашку кофе в шутливом тосте, обращая внимание на ее ответ и на последующую реакцию. Какая-то мысль развеселила ее, отчего она прикусила губу, но тут же исправилась, взяв себя в руки.
— Мир?
— Спасибо, для меня это было важно.
Вэлиан бросает взгляд на часы, отставляя чашку на блюдце, подтягивая к себе небольшой планшет. Мучившая ее проблема решена, и она вернулась к работе, это весьма импонирует.
— Сэр, совещание уже через пять минут. Обычно, все подтягиваются в десятиминутном интервале от назначенного времени, но это обычно. Я выслала вам список имен на лептоп, но дополнительный лежит на столе с учетом их рассадки, распечатанный отчет там же. Я сделала закладки по отделам.
Вэл делает единственное движение по экрану и убирает стилус, затем лишь поднимается, бросая мимолетный взгляд на него, словно предупреждая, легко преодолевает расстояние от кофейного столика до его кресла и возвращается обратно, уже с листом в руке. Ему не пришлось просить ее об этом, все было достаточно быстро, чтобы не терять ни секунды.
Он изучает небольшую схему с именами и должностями, затем лишь окидывает взглядом стол, на котором отсутствуют таблички.
— С учетом рассадки? Так было принято прежде?
Сфайрат отрывает взгляд от листа, глядя на то, как она пожимает плечом. Она правильно истолковала его взгляд и не стала тянуть в ожидании следующего вопроса. Он откладывает лист в сторону, задумываясь насчет сказанного.
— Нет, сэр, каждый раз они занимают свои места в определенном порядке, не знаю с чем это связано, с зоной комфорта или степенью амбициозности.
— Спасибо, и последний вопрос: как ты узнала номер?
Фэйт имеет в виду телефон, он не оставлял ей ни визитки, ни контактов, это не самая серьезная проблема в мире профессионалов. Просто ему любопытно увидеть реакцию на его вопрос, цель которого похвалить, тем самым, расположив к себе.
Женщина едва заметно хмурится, но затем ее взгляд светлеет.
— Я позвонила вашему бывшему секретарю, и он выслал мне полный список контактов. Сэр, может нужно еще что-то?
— Завтра мне нужен костюм, он у меня в машине, отправь, пожалуйста, в химчистку.
Удивительно не то, что она получила контакты именно этим способом, а другое: только накануне его партнер, принявший управление холдингом, недовольно заметил, что это его внезапное решение принять управление совершенно не оставляет ему времени найти толкового помощника. Рэндалл все-таки жук, провел его.
Вечер. Я зашла в ближайший к дому магазин, невыносимо хотелось горячего ужина, прежде чем я выйду в промозглую сырость. Несколько часов придется мерзнуть или поддерживать себя магией, а для этого потребуется много энергии, не только ментальной.