Внутри, тепло, уютно, пахнет чем-то очень съедобным, напоминая о том, что я так и не позавтракала, кофе и то осталось на стенках кухни. Ощущение тепла усиливается от обилия деревянных поверхностей в виде обшивки из мореной древесины, таких же столешниц, темной, кожаной мебели и приглушенного света. Современно и в тоже время не вычурно.
Я, как выяснилось, не особая любительница концептуальных заведений. Смотреть интересно, а вот находится в них не хочется, разве только из-за красивых снимков для социальных сетей. Есть ли у меня аккаунт в социальных сетях? Нет.
Что касается того, что тут все в мертвых деревьях, это для тех кто сейчас озаботился, что я вроде, как эльф берегущий всё живое. Акцент стоит сделать на “всё живое”, в конце концов мой народ заботится о природе собственных земель, не переходя границы алчности. К тому же я темный эльф, а это поворот в другую сторону: в свое время мои предки отличились жертвоприношениями, магией крови и прочими “веселыми” ритуалами, так, что я особо не переживаю по этому поводу.
— Мне казалось, ты наблюдаешь за нами с неким интересом.
Настойчивое внимание Рэндалла не вызывает во мне раздражения, скорее, мне понятно, что он делает и почему. И на ум, тут же приходит аналогия.
Есть среди советников Его Величества Эльсвандила, такой любопытный персонаж, как мэтр Трист Исх’ид, глава тайной службы и начальник безопасности королевского дворца, официально, что не каждому известно. Среди дворцовых вельмож его встретишь не часто, а после знакомства с ним, начнешь таких встреч избегать или тщательно продумывать каждое свое слово, если уж несчастье столкнуло вас с ним. Однако, именно первая встреча, случайная или стихийная запомнится всерьез и надолго. Он, словно дым, что проникает в твой разум сквозь щели легкомыслия, внезапно становясь удушливым и заполняющим все вокруг. Его обволакивающий голос наполнен медовым сиропом, да-да, именно сиропом — этакой четко-выверенной смеси из хорошего настроения, веселья, любезности и добродушной шутливости, что усыпляет бдительность и заставляет проникаться к собеседнику. И пока ты пьешь этот медовый сироп, искренне наслаждаясь компанией, своим умом, благодарным слушателем и собеседником, ты не замечаешь цепкого взгляда, что считывает каждый твой ответ, жест, улыбку и интонацию. Мэтр так искусно играет на слабостях, честолюбии, выясняя, что ты за птица и чего от тебя ожидать. Осознав, в какие силки ты попался, ты ужасаешься едва ли не каждому неосторожно оброненному слову и в будущем стремишься избежать его компании.
Магия, от нее можно защититься, а себя скрыть дано далеко не каждому.
Рэндалл очень напоминает мне Триста Исх’ида в своем желании понять, что я за птица. В свою первую встречу с мэтром я большую часть времени молчала. Дело вовсе не в моем выдающемся уме и благоразумии, нашептыющем не доверять незнакомцам, а в банальной немногословности и замкнутости. Я молчала, Трист говорил пока не выдохся, выругавшись себе под нос на гномьем, извинился и, сославшись на дела, откланялся.
— Да, не часто мне удается понаблюдать — я вешаю пальто на спинку стула и поправляю свитер, — за столь увлеченными своим делом людьми.
Мужчины. Я сажусь за стол и обращаю внимание на то, как они расселись. Дело не в необычности процесса, а в том, какие места они заняли: напротив и в тоже время под углом, на четко выверенном расстоянии друг от друга и от меня. Никто не занимает мое внимание полностью и это надо сказать хорошо, наверное, в другом случае я бы чувствовала себя несколько неловко.
На мгновение меня озаряет другая мысль, словно тихое замечание оброненное Исх’идом:
“… они ждут к кому ты придвинешься поближе…”
Так-то по идее я должна подвинуться к Сфайрату его я знаю дольше (ох, как долго! целых два дня!) и все-таки более-менее знаю чего ожидать, тогда, как с Рэндаллом (как его там?!) находиться должно быть не комфортно, он явно прессует меня.
Хм, я ставлю стул ровно по середине от воображаемого расстояния между ними. Они не могли сговориться, когда?
Официант приносит меню и уже собирается начать песню про то, что же нам стоит взять. Мне, например, неинтересно. Я знаю чего хочу, чего-то очень сытного. Сфайрат и Рэндалл видимо тоже. Пока, я бьюсь над разгадкой отчего так бледен официант: замерз, с похмелья или просто тип внешности такой? Чувствую, как по лицу будто “ползают букашки”, это внимание Рэндалла всё еще поглощено мной. И Сфайрат, он, как будто бы наблюдает за мной со стороны, считывая мою реакцию. Раздражает.
— Мы определимся с заказом и позовем вас.
Сфайрат просто кивает официанту, на лице которого неожиданно мелькает облегчение и он поспешно ретируется. Может новенький, один на смене и боится напортачить?
— Мне казалось, что в твоей работе это сплошь и рядом.
Я отвлекаюсь от пролистывания меню, на мгновение задумавшись над тем, что увидела и что уловила. Букашки все еще неприятно ползают по лицу, когда я вновь принимаюсь за содержимое мягкой папки. Сквозь опущенные ресницы смотрю на них двоих, на их лицах играют желваки. У двоих!