Читаем Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) полностью

Даже сквозь все эти наросты, что никогда не боялись пламени он чувствовал свою легкую ношу, что пусть и слабо, но все же согревала его, оглушая мысли радостными возгласами.

“Вэл!”

“Ладно, ты летишь! Я так, наслаждаюсь полетом!”

Сфайрат хотел сказать не это, а чтобы она не высовывалась. Он прислушивался к ее мыслям, пока поливал пламенем, бросающихся со всех сторон фаэдир. Он сердился на нее за ее слова, ведь первые минуты глядя на нее в руках Аарина, Фэйт потерял себя. Ему было плевать на жажду крови, ему хотелось сжечь все вокруг и ее, и его.

“Ты манипуляторша!”

Вэлиан в его голове звонко рассмеялась и прижалась еще плотнее.

“Сам такой! Ты бы пошел на переговоры!

“Нет!”

“Ты бы стал слушать его! А он бы тянул время!”

Изредка, он захватывал своим пламенем своих, как только кто-нибудь оказывался на его пути. Вэлиан смотрела вниз и по сторонам, переворачивалась вместе с кувыркающимся в воздухе драконом, то приходила в себя уже не вверхтормашками. Она молилась, чтобы и на этот раз раскат или молния не достигли Сфайрата, Рэндалла и кого-нибудь из драконов. Пока все они были живы, но не ровен час земля или море примет их в объятья и они навсегда останутся здесь. Им должно повезти! Они выбрались из дворца!

— Сфайрат! Тебе или кому-нибудь из вас надо уклониться.

Вэлиан проследила за удаляющейся землей, увиденное совсем не впечатлило ее. Что прятал от нее престарелый фаэдир? “Слезы небес” поменял свою форму, одна его часть осела, пропадая внизу.

“Зачем?”

Дракон проревел в ответ, представляя эту перспективу. Им каким — то чудом удалось добраться до края, но впереди как оказывается новое препятствие.

— Купол вокруг Молендиума! Он разве выпустит нас?

Сфайрат не отвечал. Жар его пламени вновь обдал ее, заставив на мгновение вспыхнуть ярче обычного. Вэлиан оглянулась: над дворцом продолжало слабо грохотать, но она слышала еще что-то. Еще слабый, но все же нарастающий шум заставил беспокоиться не только ее. Часть ангелов ринулась обратно, другие оборачивались, замерев, драконы и те смотрели в сторону гудящего острова. В разных концах материка что-то слабо вспыхивало. Другие острова обеспокоенно колыхало, словно они были бумажными кораблики в ручье после дождя. Еще солнечное небо стало заволакивать поднимающейся в воздух пылью.

Грохот во дворце и в сравнение не шел с тем, когда бахнуло в последний раз. Центральный, самый большой из островов раскололся на две части, толкая собой остальные, одна из его половин испускала зеленые вспышки, тогда как другая продолжала извергать голубое пламя, высеченное Вэлиан в момент переброса в не до женщину. В море с одной его части посыпались куски земли, стен, целые дома и еще что-то. Одни фаэдир взмывали в воздух, другие падали в море, пытаясь выбраться вплавь. Они все больше отдалялись и в конце концов Вэлиан улеглась обратно, прижимаясь щекой к спине ящера. Ее зрение теперь подводило ее и она не могла разглядеть деталей.

Драконы и оставшиеся фаэдир взлетали то выше, то ниже. Некоторые особо сообразительные драконы вцепились как будто пытаясь остановить стремительно летящие во все стороны куски земли, поливая пламенем бросившихся к ним фаэдир.

Так сделал и Сфайрат, цепляясь за кусок от острова. Его лапы схватили несколько раз “воздух” осыпающей земли врезаясь в сферу, что никак не хотела поддаваться, но наконец порвалась, но больше это было похоже на тот же звон. Они наконец вырвались, их выпустило в обычный, наполненный временем мир.


— Сфайрат! Этот поток!

Прокричала Вэлиан видя знакомый ободок гор. Дракон летел вперед, меняя высоту, то поднимаясьвверх. то опадая вниз, боясь, чтобы ему в спину или под хвост не ударило летящими вслед камнями, кусками стекла и земли.

— Он ведь не мог питать собой грань? Мы бы почувствовали это, правда? Еще тогда? до всго этого?!

Сфайрат сначала не ответил ей ничего. Остальные драконы отвечали ему и задавали другие вопросы. Вэл не слышала их и слава звездам! Наверняка, она бы назвала это базаром.

"Наведаемся в Великому морю, проверим что там и как!"

* * *

Вэлиан стояла на все том же выступе. Трудно было представить, что она вновь будет стоять на этом месте и смотреть на картинку теперь уже разрушенного ею мира. На этот раз вина за происходящее лежит на ней и только на ней и нет никаких доказательств, что она сделала это не шутки или из-за мести. Император Амаэль ненавидел Тханну и всех элементалей за всего лишь одну, сожженную ей улицу.

— Что бы он сказал теперь?

Сфайрат притянул ее к себе. Девушка так и не потухла, продолжая оставаться потоком голубого огня.

— Плевать! Я рад что этот урод мертв!

Вэл обернулась к Сфайрату, что обнимал ее, нисколько не переживая за то, что она все никак не может потухнуть и принять свой обычный вид. Она отвернулась от созерцания разваливающихся на части островов. Кое-какие из них, совсем маленькие, продолжали нестись в разные стороны и драконы пока не пришли к единому мнению, когда те смогут остановиться.

— Никак не возьму в толк, как они знали когда стоит появиться в этом мире, если время шло для них иначе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература