Читаем Секретарь для инкуба полностью

— Я еще не придумал название. В его основе наш искусственный миридий, если его направить на человека, получается такой кратковременный эффект. Всего минута, правда, но нам хватило.

— Миридий же нельзя использовать против людей.

— А кто мне запретит? — ухмыльнулся он и встал, разглядывая небо. — Что-то твой инкуб не торопится, а пора бы.

— Он не придёт, — произнесла, садясь ровнее и выталкивая из себя слова. — Вы ошиблись — я вовсе ему не дорога.

— А мне кажется, ты меня дуришь. Какой же инкуб не придёт за раэлитой? — он снова присел рядом, рассматривая меня с любопытством.

— Никакой. Но и я не раэлита. Вам продали недостоверные сведения.

— Чушь, — хмыкнул он. — Я сам вас видел вместе. И уверяю, ошибиться я не мог.

— Видели? — мне стало неприятно от мысли, что этот противный человек мог наблюдать за нами откуда-то из укрытия. Да и где?

— Ну да. Если охота целоваться в мобиле — нужно удостовериться, что не попадаешь под уличные световые артефакты.

Вот оно что. Я прикрыла глаза. Разговаривать больше не хотелось, но нужно тянуть время.

— Зачем вам Лекси, если всё равно планировали похитить меня прямо из квартиры?

— Два заложника ведь лучше, чем один, — он слегка пожал плечами. — Я засек время, за сколько ты должна была выйти из квартиры за своей подружкой. Ты задержалась, так что я перешёл к запасному плану.

Он с таким удовольствием делился подробностями своих преступлений, что я удивилась. Тут два варианта: или ему просто нравиться рассказывать о проделанном, или он в любом случае планирует меня убить. Хотя… оба варианта возможны и одновременно. Как же страшно…

— Ну наконец-то, — прервал он мои мысли и встал, вглядываясь в точку на небе.

Я похолодела от понимания, что это инкуб. Кто же еще может нестись на такой скорости на одноместном планёре? Видимо, мы недалеко от города, раз сюда не нужно добираться на ящере. Попыталась вспомнить, есть ли вулканы где-то поблизости, но, на моей памяти, ничего такого не было, даже на офисном вулканографе.

Планёр приземлился с громким стуком, и из него выскочил Ильяс. Один? Ну почему он один?! Почему не взял стражей, охрану, хоть кого-нибудь?! Да еще и без защитного костюма? Нервно закусив губу, я смотрела на приближавшегося мужчину, и с каждым его шагом мне становилось всё страшнее за него. Сам ведь говорил, что вулкан может его истощить, почему не позаботился о своей безопасности? Сидела, волновалась и злилась.

— Девушки сейчас встанут и уйдут, а мы поговорим, — заявил Ильяс, остановившись в нескольких метрах от нас. Он внимательно оглядел меня, видимо, хотел удостовериться, что я цела.

— Ты что-то путаешь — не ты тут ставишь условия, — хмыкнул Полоцковский и, обернувшись к вулкану, что-то нажал на устройстве, которое сжимал в руке.

Но Ильяс ждать не стал — как только Крайнёр отвернулся, инкуб ударил струёй огня. Того снесло с места и швырнуло об землю. Странно, что не поджарило, наверное, помог костюм. Но нажатая кнопка, видимо, что-то запустила на вулкане, так как там громыхнуло сразу несколько взрывом, затягивая вулкан дымом. Я застонала от вскрика земли — она стала бесноваться сильнее, в точности как на Нимасе.

Ильяс подскочил к Полоцковскому, но тот уже пришёл в себя и тоже ударил инкуба магией. У него, видимо, был воздух, так как Ильяса откинуло ближе к вулкану.

Там же жара невозможная! Я в оцепенении наблюдала, как мужчины лупят друг друга магией, всё дальше отходя от нас и становясь ближе к бушующему вулкану, уже начавшему мощное извержение.

Я должна помочь!

Резко дернула руками, но путы сжимали крепко. Попыталась нащупать, чем меня связали… Это даже не верёвка — какой-то металлический браслет, обхватывающий обе руки так, что невозможно пошевелиться или вытащить хотя бы одну кисть.

Да что же это!

Посмотрела на инкуба — тот отходил всё ближе к вулкану. Почему он это делает?! Там же опасно!

Снова подёргала браслет, и взгляд случайно упал на Лекси. Она, видимо, только что очнулась, потому что непонимающе мотала головой и удивлённо разглядывала землю, на которой лежала.

— Лекси! — крикнула я, и подруга, вздрогнув, перевела на меня ошарашенный взгляд.

Я попыталась встать, и, к счастью, у меня это получилось. Дошагала на нетвёрдых ногах до подруги и почти упала рядом с ней.

— Нари, что происходит? Где мы? — испуганно забормотала она.

— Всё потом. Ты можешь меня развязать? — посмотрела на её руки, которые стягивал, видимо, такой же браслет, и застонала от разочарования. У неё хотя бы кисти связаны спереди, а не как у меня.

— Ой, ты знаешь, — она почему-то с воодушевлением рассматривала руки. — Я забыла тебе рассказать, но сейчас встречаюсь с одним сексуальным стражем…

— Лекси, быстрее, пожалуйста, — бросила отчаянный взгляд на Ильяса, но мужчины всё еще дрались, причем, совсем близко от вулкана. Заметила, как искры попадают на обоих, только вот Полоцковскому плевать, он в защите, а инкуб как же?

— Так вот! Он мне в шутку показал, как отключать такие штуковины! — закончила подруга, и я шустро повернулась к ней.

— Ты знаешь, как их снять? Лекси, милая, пожалуйста, сделай это, да побыстрее!

Перейти на страницу:

Похожие книги