Читаем Секретарь Ли берет выходной полностью

Осознав, что спасена, Юнхи шумно выдохнула, но вдруг почувствовала неладное, когда хватка Со Вана ослабла, и он отпустил ее. Раздался грохот и приглушенный стон. Поймав ее, Со Ван сам оказался не в лучшей ситуации: он потерял баланс, резко дернулся и, не удержавшись, упал, неудачно приземлившись на правую руку.

Вскрикнув, Юнхи сбежала по лестнице и склонилась над Со Ваном, совсем забыв о своих недавних страхах.

— Ты как? — Она быстро опустилась на колени рядом с ним. — Что с рукой?

Со Ван наморщил лоб, стараясь не выдать свою боль. Его рука явно находилась в неправильном положении, и нужно было срочно с этим что-то делать.

— Ничего страшного, — выдохнул он с непроизвольной усмешкой. — Наверное, я просто немного потянул ее… Упс.

— Потянул, как же! Шутить вздумал?

Коллеги, заметившие происшествие, поспешили им на помощь. Кто-то вызвал медицинского работника, находившегося на борту. Через несколько минут медик осмотрел пострадавшего и помог временно зафиксировать руку.

Пока Со Ван получал первую помощь, Юнхи она не отходила от него ни на шаг, искренне извиняясь и ощущая вину за произошедшее. Она понимала, что все могло сложиться куда хуже, не подоспей он вовремя, и внутри у нее появилось чувство глубокой благодарности.

— Секретарь Ли, не переживай ты так, — мягко сказал Со Ван, когда вся суета вокруг него немного улеглась. — Это была скорее моя невнимательность. Лучше давай подумаем о том, как ты будешь за мной ухаживать, пока я буду на больничном.

Глава 14

Больничный

Пока все веселились, Юнхи и Со Ван сидели у медика в ожидании, когда теплоход сделает крюк и приплывет к причалу, где их должна будет встретить машина скорой помощи.

— Да не переживай ты так, — успокаивал ее Со Ван.

— Это я во всем виновата! — сокрушалась Юнхи. — Прости, пожалуйста!

— Глупости! Ты совершенно ни в чем не виновата!

Со Ван старался храбриться, но он выглядел очень бледным, а на висках выступил пот.

— Кажется, это я должна тебя утешать, а не наоборот.

— Правда? Я не против, можешь начинать меня утешать.

Ли Юнхи фыркнула и отвернулась, не в силах выдержать его насмешливый взгляд. Со Ван пытался шутить над своей неуклюжестью, чтобы отвлечь внимание от боли, но Юнхи видела, как он периодически морщится, и это только усиливало ее чувство вины и желание помочь.

— Раз продолжаешь шутить, значит, все не так уж и плохо, — проворчала она.

— Если бы я смог правильно сгруппироваться, то не повредил бы руку, и мы сейчас танцевали бы на палубе, проплывая под мостом Банпхо, любуясь его фонтанами и подсветкой.

— Тебе не пришлось бы группироваться, если бы я не споткнулась.

— Приятно, что ты обо мне так беспокоишься, но это, — Со Ван кивнул на зафиксированную правую руку, — пустяк.

— Это не пустяк, оппа! Ты руку сломал!

— Главное, что ты не пострадала, — беззаботно улыбнувшись, ответил Со Ван. — Подожди, ты что, плачешь?

— С чего бы мне плакать? — удивилась Ли Юнхи.

— Не знаю, ты скажи.

Она не плакала, но при виде растрепанного и измученного Со Вана у нее на душе становилось тяжелее.

— Я не плачу.

— А глаза-то на мокром месте.

Ли Юнхи моргнула, и по щеке скатилась слеза, которую она быстра вытерла, надеясь, что Со Ван этого не заметил. Из-за ее неуклюжести, он повредил руку, и вместо того, чтобы поддержать его, Юнхи окончательно расклеилась.

— Ну-ну, не плачь, — Со Ван потянулся к ней, и его голос был настолько нежным, что ей захотелось расплакаться еще сильнее. — Кто бы мог подумать, что наша идеальная секретарь Ли окажется такой плаксой.

— Если и дальше будешь со мной таким милым, то я не смогу успокоиться, — чуть приподняв голову, Юнхи посмотрела в полоток.

Горячие пальцы коснулись ее щеки, аккуратно стирая слезинки.

— Если ты перестанешь быть милой, то и я перестану, — шепнул Со Ван, от чего Юнхи мгновенно покрылась мурашками. — Но вообще, насколько я помню, кто-то собирался меня утешать.

Последние слова подействовали на нее отрезвляюще. Она встрепенулась и посмотрела на Со Вана.

— Прости, что тебе приходится успокаивать меня. И спасибо.

В каюту вошел медик:

— Скоро будем на месте, — устало произнес он.

— Я поеду с тобой в больницу, — твердо заявила Юнхи.

— Вообще-то, я пошутил, когда сказал тебе ухаживать за мной, пока я буду на больничном.

Не слушая никаких возражений, Ли Юнхи сошла с теплохода вместе с Со Ваном. С непроницаемым лицом она представилась его женой и бесцеремонно влезла в машину скорой помощи. Со Ван едва сдерживал смех, из-за чего Юнхи постоянно шикала на него.

Дорога до больницы показалась ей просто бесконечной. После того, как медики расспросили Со Вана об инциденте, в машине воцарилась неловкая тишина, нарушаемая лишь шумом мотора и звуками уличной суеты.

— Ты как? Сильно болит? — спросила Юнхи, бросив быстрый взгляд на Со Вана, когда они остановились на светофоре.

— Жить буду, — коротко ответил он, больше не шутя и не улыбаясь.

Ему вкололи обезболивающее, но оно еще не успело подействовать. У Юнхи сердце заболело от жалости и беспомощности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература