Читаем Секретарь (СИ) полностью

Шон:Внутри все ликует, есть!.. Я принят! Но на моем лице отражается только слабая улыбка, ведь надо же как-то прореагировать. Какие же у нас будут отношения с этим человеком, вроде как не очень хорошо начатые?.. Он меня вывел… он меня вывел на эмоции, хотя я почти никому их не показываю. Странный он, никак не могу угадать, что он скажет в следующий момент, что у него на уме, а знать мне положено, ведь я буду работать не просто на него, а еще и рядом с ним… Ничего, успокаиваю сам себя, он меня просто испытывал, завтра наверняка он покажет свое истинное лицо…

— Когда мне приступать?

Рэндом:— Хоть сегодня… — мне нравится, как быстро он себя взял в руки. — Селин будет только рада. Ей приходится временно выполнять обязанности секретаря. Если не готов, начнем завтра. Придешь к одиннадцати, я покажу тебе твое место. А вообще работать будешь с двенадцати до пяти вечера. И еще… — это действительно важный вопрос, об этом мы с Колином не говорили. — Ты сможешь сопровождать меня в поездках? Иногда мне приходится выезжать в города, где расположены наши дочерние предприятия, или на встречу с важными партнерами…

Шон:— Я могу приступить хоть сейчас, — мой голос звенел, я почувствовал новый прилив сил, а этот человек мне сейчас показался даже приятным, мне кажется, мне будет легко с ним общаться, я улыбался про себя. — А насчет поездок, — я чуть сник, — в общем, я кое-где подрабатываю вечерами, вряд ли мене удастся… — я сделал паузу, беспомощно глядя на него.

Рэндом:— Что ж, нет так нет. Это, конечно, не слишком удобно для меня, но справлялся же я как-то раньше. — Я встал из-за стола. — Идем, отпустим Селин.

Шон:— Хорошо, — я поплелся за ним следом в приемную, теперь это мой кабинет. Светлая комната, большой стол, диван, ничего лишнего, но видно, что создавалось для уюта посетителей. Секретарша приветливо улыбнулась мне, я в ответ улыбнулся тоже.

Рэндом:Я кивнул девушке и представил парня:

— Поприветствуй нашего нового секретаря, Селин. Его зовут Шон Дэвис. И скажи спасибо, что он берет на себя груз забот обо мне.

— Добро пожаловать в команду, мистер Дэвис, — сказала она.

Шон:— Спасибо Селин, — я пожал ее маленькую руку, — опять улыбнулся, — Мне будет очень приятно работать с вами.

Работа, в общем, не тяжелая, не пыльная, так что уставать я не буду, силы будут оставаться еще и на другую мою работу. Этим мыслям я улыбнулся… кажется, все налаживается…

Рэндом:— Итак, — сказал я, когда Селин вышла. — Это твой стол. На днях привезут компьютер. Можешь пользоваться им для учебы, в свободное время. Я бы хотел держать здесь цветы, думаю, это будет первым твоим поручением. Я окинул взглядом кабинет. Что-то в нем сейчас резало глаз. — И еще, закажи сюда новые шторы — жемчужные, с серебристой отделкой.

Шон:— Цветы? — я удивленно уставился на него. Неужели он любит цветы? Этот человек и цветы… Так, что мне еще предстоит узнать?.. — Хорошо, цветы… сделаю, — в конце концов, мне вовсе не трудно поухаживать и за цветами. Я смотрел на него снизу вверх, задрав голову. А он, оказывается, довольно высок.

Рэндом:— Только без сильного запаха, — я вспомнил о своей проблеме. — У меня повышенная чувствительность к запахам. Поэтому я прошу сотрудников не пользоваться парфюмом, а если все же хочется — слабым. Особенно тех, кто часто бывает возле меня.

Шон:— Нет, я не пользуюсь парфюмом, — какой к черту парфюм, если у меня денег на еду едва-едва хватает. — А шторы, зачем их менять? — полюбопытствовал я. — Они такие красивые здесь, по-моему, очень подходят обстановке.

Рэндом:— Я давно хотел их сменить, — и это, кстати, правда. Ну не люблю я коричневый цвет. — Но Селин сопротивлялась. Говорила, что они подчеркивают ее каштановые волосы. Женщины…

Шон:— Да, действительно, — я задумчиво поглядел на шторы, она была права, сделал я вывод, — А мне нравится коричневый, — себе.

Я почти совсем освоился, мне не терпелось приступить к работе. Я провел рукой по своим волосам, убирая мешавшую челку со лба, надо подстричь ее…

Рэндом:— Думаю, тебе и новые шторы понравятся, — улыбнулся я, глядя, как он заправляет за ухо вредную прядку. — Поищи в записной книжке, — кивнул на стол, — телефон ателье «Золотой мир», они с нами уже давно работают. Закажешь шторы. Потом съездишь, подберешь цветы, тут полагаюсь на твой вкус…

Шон:— Ммм, — промычал я, на самом деле мне все равно, какие шторы здесь будут висеть, и к цветам я равнодушен, но раз шеф желает… — Хорошо, позвоню, — я начал шарить по столу, где тут записная книжка, ага… небольшая книжица в черном переплете, она была исписана номерами вдоль и поперек. Я нашел запись, ателье «Золотой мир», она была на первой странице сразу же записью за каким-то Эриком Ройсом.

Рэндом:— Отлично, — я остановился в дверях кабинета. — Вообще-то, это не совсем работа секретаря. Вернешься, зайди ко мне, обсудим твои обязанности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы