Читаем Секретарь старшего принца 2 полностью

Бронированных представителей Мэгранов было меньше, всего четверо, потому что Элоранарр их хорошо потрепал. Но охраняли их столь же надёжно, держали вдали от шелестящего моря и даже колодцев. Под их тела подтянули каменные плиты, чтобы они не призвали подземные воды, и земля была поразительно сухая – военные драконы постарались оставить пленных без их родной стихии. Мэграны тоже были скованы каменными тисками, облеплены настолько, что даже в драконьем виде не встать, не сразиться за свободу. Лишь морды торчали, поблескивая чешуя цвета морской волны. Мэграны боялись и злились.

Едва приземлившись на растрескавшуюся от искусственной сушки землю, Элоранарр спросил:

– Кто-нибудь хочет пламени в пасть?

– Мы пленники, ты не станешь нас убивать, – с затаённой злобой ответил один из драконов, бронированная чешуя на его лбу которого складывалась в кривоватый узор.

Складывая крылья, Элоранарр небрежно заметил:

– Но я могу раз за разом выжигать вам языки, пока вы не согласитесь надеть ошейники для того, чтобы преклонить колени перед императором Каритом Третьим, вашим полноправным сюзереном, и рассказать о причинах вашего вопиюще невежливого поведения.

Он оскалил зубы, на выдохе выпуская сонм огненных искр. Те разлетались, оседая на притиснутых к окаменелой земле головах Мэгранов. Падая на подтянутые под их тела камни, искры превращались в костерки, золотое пламя отражалось на чешуе, в изумрудных глазах, подбиралось к уязвимым ноздрям, пока ещё мягко облизывало морды.

– Дядю и одного брата ты уже потерял, – Элоранарр накрыл лапой морду главы рода Мэгранов Моерра. – Хочешь остаться без второго?

Всё пламя мигом собралось вокруг лежащего чуть в стороне дракона, пробежалось по его морде. Бронированная чешуя отталкивала жар, но всё равно это должно быть крайне неприятно, особенно когда пламя подобралось к зажмуренным глазам.

– А может, – поинтересовался Элоранарр, – мне найти твоего наследника и попросить присоединиться к нашей милой беседе?

Что-то странное было в эмоциях: при упоминании наследника всколыхнулась алая волна гнева с зеленоватыми прожилками презрения. Но Элоранарр этого, конечно, не мог заметить так ясно и тонко, как я, и поэтому не надавил, не задал правильных вопросов, которые могли бы объяснить эту вспышку. Как всегда в таких случаях, мне захотелось иметь возможность полноценно общаться с ним мысленно, подсказать.

– Мы можем очень долго разговаривать, – вкрадчиво рокотал Элоранарр. – Драконы ведь такие выносливые, а бронированная чешуя – отнюдь не абсолютная защита. Но пока мы будем беседовать, Шадары выскажут свою версию случившегося императору.

И снова была вспышка гнева Мэгранов, но эта – уже объяснимая.

– Так что ты выбираешь, Моерр: разговор в ошейнике со своим сюзереном или без ошейника, но со мной – очень горячий разговор, – Элоранарр подул на него раскалённым воздухом с яркими искрами. – Огонь и вода. Всегда интересно посмотреть на их столкновение.

<p>Глава 28</p></span><span>

– Это вопрос чести! – оскалился Моерр Мэгран, его зелёные глаза были полны отчаянной ненависти.

Но его брат, по-прежнему облепленный огнём, взмолился:

– Мо, не надо. Нам всё равно придётся отвечать перед императором, лучше сделать это сейчас.

Моерр зарычал. Остальные не имели права сдаваться и надевать ошейники, пока этого не сделает он, глава рода.

Элоранарр навалился лапой на его нос и зарычал громче:

– Довольно испытывать моё терпение! Сдавайся! Или я вытащу тебя из этой скорлупы и разорву! Спалю изнутри! Мне плевать на твою броню и гордость! Ты своей наглостью бросаешь вызов моей семье! И я заставлю тебя и весь твой род ответить за это, если немедленно не наденешь ошейник!

В ответ раздался рык, и Элоранарр оскалился, махнул лапой, сметая державшее Моерра нагромождение камней. Охнули и отшатнулись маги и драконы, я отлетела, борясь с воздушными потоками.

Распахнув крылья, Моерр попытался высвободить морду из-под когтистой лапы, но Элоранарр выдохнул белое пламя на перепонки. Удар с такого близкого расстояния преодолел естественную магическую защиту, а Моерр не успел поставить водяную. Запахло палёным мясом.

Я отлетела ещё дальше, спряталась среди больших драконьих тел военных. Те следили за тремя оставшимися пленными, оставив главу рода Элоранарру.

Когти Моерра скользили по каменной земле, но камень обратился в песок, и лапы увязали в нём. В спину Элоранарра полетела тяжеленная водяная сфера, разбилась о поднятый им каменный щит. Лапы Моерра утопали в зыбучем песке, но морда оставалась на каменной плите, так что он не мог вытащить её из-под навалившегося почти всем весом Элоранарра. Камни вокруг того вставали плитами, закружился вихрь, блокируя попытки швырнуть в него притянутую Моерром воду.

Всё отчаяннее боролся Моерр. Ярость дерущихся была осязаема, давила на меня, будила во мне бешеную звериную сущность, и я скалилась, пальцы сводило от желания вцепиться в кого-нибудь когтями. Три пленника извивались, пытаясь сбросить тиски, тянули к себе воду. Военные поднимали дополнительные щиты, отсекая их от родной стихии, крепче сдавливая в каменных тисках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги