Читаем Секретарь старшего принца 3 полностью

Изломанный голем за моей спиной снова поднимался, а я ещё не до конца разбила этого. Рычала, занося и опуская руку. Отскочила, ускользая от удара, извернулась и напрыгнула на спину голема, охватила туловище ногами, стискивая, скручивая. Камень не ломался, и я надавила телекинезом. Мы рухнули на пол, на начавшего собираться голема, и я стала бить второго среди осколков первого. На маленькой каменной голове почти сразу проступили трещины. Прижатый телекинезом, голем не мог вырваться, и я его просто уничтожала.

Сзади меня схватили. Кто? Големов только два! Я выгнулась, царапая воздух, брыкаясь, но сильные горячие руки швырнули меня в сторону. Меня впечатало в стену, всё зазвенело, запрыгало, я рыкнула. Перехватывая мои запястья, Дарион надвинулся, притиснул к стене, зажал коленями мои ноги, не позволяя ударить. Я почти не видела его за красноватой пеленой.

– Хватит, хватит, – повторял он, едва сдерживая меня. Навалился сильнее – горячий, огромный. Я извивалась, скалилась, брыкалась. – Успокойся, всё хорошо…

Он отпустил мои руки, я успела только раз ударить его по плечам, и Дарион подтянул меня выше. Я ещё скалилась, а он накрыл мои губы своими.

Целоваться он не умел. Или не рисковал языком, пока у меня такие острые хищные зубы. Его целебная магия полилась в мои сбитые костяшки, наполняя руки, да просто все ушибленные места, теплом.

Во мне ещё кипела ярость, в теле скопилось напряжение, но Дарион… Он сорвал с себя ментальный амулет, и меня накрыло его тревогой, нежностью и неистовым желанием. Дарион обхватил меня, отстраняя от стены, прижимая к себе крепко, чтобы я не могла вырваться. Но я уже не брыкалась, я тонула в его трепетно-тёплых ощущениях.

Целоваться он всё же не умел, но искренне хотел, и я… ответила. Чуть запрокинула голову, подстраиваясь, увлекая его в этот поцелуй, ведя за собой и направляя, и в ответ получила такой неистовый восторг, такие яркие чувства – до цветных пятен перед глазами, до обмирания обезумевшего сердца.

Глава 44

Дарион нависал надо мной: большой, надёжный, крепкий и пахнущий силой. Сквозь одежду я ощущала рельеф его мышц. Сдерживаться больше не могла, тело окончательно расслабилось, в болезненной судороге сбрасывая остатки напряжения и искусственной формы. Как же Дарион мечтал об этом во время тренировок: сжать меня в объятиях, целовать, покусывать, ласкать. Я восхищала его, будоражила воображение, пробуждала инстинкты своей пляской с големами… всё это считывалось с его перемешанных с ощущениями чувств. Возбуждение его было диким, и он им сейчас наслаждался, я наслаждалась с ним, теряя связь с реальностью и собственными ощущениям.

Уперев колено в стену и усадив меня верхом на ногу, Дарион рывком распахнул мой мундир в слепой жажде избавить меня от глупых тряпок. Пуговицы привычно полетели в стороны, защёлкали по полу. Дарион вытягивал полы из тисков устроившегося на талии Жаждущего крови. Я задыхалась от желания. Горячая рука на моей обтянутой рубашкой груди, дыхание на губах, на скуле, снова на губах – и опять поцелуй, и Дарион уже вёл. Он быстро учился… И ему было мало моих губ, он подтянул меня выше и поцеловал шею. Под его руками и губами моя чешуя исчезала, и он нежно прикусил кожу.

Я задрожала, и на этот раз дрожь была не болезненной, а приятной. Я закрыла глаза, растворяясь в этих ласках, в желании, которое не ранило. Желании, которое делилось на двоих. Невыносимое. Дикое и нежное одновременно.

Поёрзав на ноге Дариона, я схватилась за его ремень и зашептала:

– Отпусти меня на пол. Сейчас…

Возбуждение, тревога, надежда – калейдоскоп чувств, и Дарион прижал меня к себе, а я дрожащими руками расстегнула его пояс и залезла рукой в штаны, пробираясь к горячей коже. Только тогда он опустил упёртую в стену ногу, позволяя мне соскользнуть на пол. Рукой я охватывала пылающую твёрдую плоть и, наслаждаясь уже его дрожью возбуждения, поняла, что не могу ждать, не могу тратить время на одежду – хочу немедленно, прямо сейчас. Развернулась к Дариону спиной, потёрлась об него, распаляя желание своими скользящими, дразнящими прикосновениями, обещанием большего. Уркнула.

Он наклонился, поцеловал, прикусил в шею, его ладони скользнули на бёдра, осторожно миновав призванное оружие. Я сорвала с себя ремень с мечом, отбросила и подцепила пальцами Дариона пояс тесных штанов, помогая их стянуть. Меня лихорадило от его прикосновений, от его дыхания на шее, от жара его тела у моей спины, но более всего – от его красочных эмоций. Дарион попытался развернуть меня, но я недовольно застонала, направляя его руку мне между ног, чтобы понял: я уже готова и просто не могу ждать.

Зарычав в шею, Дарион ниже сдёрнул мои штаны. Хотел ли он меня? Да! И неистово. Он ослеп от этого желания, от моей податливости. Он тоже не мог больше сдерживаться. Дёрнул меня назад, отступая от стены, и потянул вниз. Я рухнула на колени, упёрлась в пол руками. Дарион тоже опустился, стянул штаны. Прогнув спину, я оглянулась, поймала его мутный от желания взгляд. Приподнявший меня за бёдра Дарион был очерчен рамкой приоткрытых дверей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы