Читаем Секретарь старшего принца 3 полностью

Ещё один поворот – и мы оказались в коротком коридоре, конец которого отразил и дворецкого, и меня, и следующих за мной офицеров и гвардейца-медведеоборотня в ярко-красном мундире. Дворецкий отступил. Отражения дрогнули и поползли в стороны, одним махом нас стряхнуло с зеркальных плоскостей: двери открылись, и за ними был почти нормальный зал: с зеркалами, но без сумасшедших узоров. Там в расшитом золотом камзоле Броншер-Вар Конти весь в кружевах и с зализанными тёмными волосами восседал на кресле, поглаживал лежащего у ног модифицированного пса. Казалось, зверюга улыбалась, выставив передние ряды треугольных острейших зубов. На одноногом столике поблёскивали бутылка вина, два бокала. Было и второе кресло.

Пожалуй, это первый раз, когда я рада видеть графа, потому что это означало конец пути по тошнотворному коридору. Я зашагала дальше, миновала поклонившегося дворецкого. За мной шли офицеры и медведеоборотень.

В зале мы снова отразились в гранях зеркальных колонн и полосах зеркал на стенах. Я смотрела в блестящие глаза улыбающегося Броншер-Вара, и кулаки сжимались от желания выбить его ровные белоснежные зубы.

Он щёлкнул пальцами, мои запястья обвило нечто холодное и тяжёлое, застыло на них камнями. Опустила взгляд: чёрные змеи-браслеты, блокирующие магию.

Что Броншер-Вар творит?

Я вскинула голову, но меня отвлекло движение в зеркалах. Даже не движение, а мгновенная смена цветовых пятен сразу в нескольких местах. И я лишь через мгновение сообразила, что это изменились отражения моих спутников: пропал ярко-красный, переменились фигуры, чёрные мундиры стали цветными камзолами с кружевами.

Сердце ухнуло куда-то вниз. Я резко обернулась, и лёгкие сковало спазмом: за мной по-прежнему стояли пятеро, но это не мои офицеры, не медведеоборотень. Это были другие существа. С алыми глазами новообращённых вампиров. Их бледные лица ощерились клыкастыми ухмылками.

Вампиры. Вместо моих спутников стояли самые настоящие вампиры.

В зале началось движение. Я не могла шелохнуться от сковавшего меня ужаса, только краем глаза видела, что из раскрывающихся в стенах дверей выходят ещё вампиры.

<p>Глава 48</p></span><span>

«Не может быть, этого просто не может быть», – я не могла вдохнуть, шевельнуться, моргнуть. Алые глаза, бледная кожа, клыки – они парализовали меня своим видом, и когда всё крутанулось, и передо мной вновь оказался столик, сидящий Броншер-Вар Конти со своим псом, а ещё – его бледный клыкастый спутник с тёмными глазами, что свидетельствовало о его длительном пребывании в статусе вампира, я не сразу сообразила, что меня развернули телекинезом.

Я этого не уловила!

– Как приятно видеть вас испуганным, дорогой граф Халэнн, – Броншер-Вар отсалютовал мне бокалом.

Вампиров было много, невообразимо много для одного места, словно мы оказались в вампирских кантонах. Они были везде, окружали меня со всех сторон. Их пылающие радужки… зубы… И бесполезно напоминать себе, что новообращённые вампиры не вошли в силу и их скорость мало отличается от моей: мне всё равно страшно, и казалось, сердце остановится. Когда мои руки крепко схватили и развели в стороны, оно на несколько мгновений застыло. А вампиры, держащие меня, засмеялись.

– …без этого надменного драконьего вида, – продолжал Броншер-Вар, – без пренебрежения во взгляде.

В глазах темнело. Не темнело – это образы лезли из памяти: мой замок, родные комнаты, и кровь, кровь всюду!

И голос Броншер-Вара просачивался в видения, в воспоминания, пульсировал вокруг, во мне, в каждой оцепеневшей мышце:

– …Если бы, граф, вы не были столь надменны, если бы не прошли мимо, когда я требовал – и справедливо! – освобождения из дворцовой ловушки, если бы вам хватило ума и чести извиниться за свою грубость – сегодня для нашей встречи я бы не пригласил своих дорогих друзей…

Брызги крови на стенах, полу. Целые потоки крови. И тела… оторванная рука…

Воздуха не хватало. Главное – не упасть в обморок, не остаться совсем беспомощной среди них, хотя от страха хотелось забыться, не видеть ничего.

– …Но вы, граф Халэнн, предпочли показать свой дурной драконий нрав, и поэтому я не отказал себе в удовольствии пригласить этих юных вампиров на встречу с вами. Так сказать, посмотреть, как вы себя среди них чувствуете, и поверьте, результат мне нравится, очень нравится.

Кровь везде, её резкий металлический запах. И тела. Искажённые мукой лица – такие страшные, что сознание отказывается их признавать… Но я понимаю, я знаю: это они, и они мертвы… навсегда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы