Читаем Секретарь старшего принца 3 полностью

Содрогнулась земля, поднялась и обрушилась на берег огромная волна, и нас накрыло брызгами и пеной. В полумраке сверкнули оскаленные зубы медведя. Громадная фигура несколько мгновений возвышалась рядом. Элоранарр не говорил ни слова, не рычал, он просто повернул голову к Дариону, и тот отступил, а внутри у меня всё задрожало.

Волны бушевали, ярились, с грохотом разбивались о берег. На ветру хлопала моя кружевная мантия, волосы трепетали. Море ревело.

В темноте исчез, растворился Дарион, до нас донеслось лишь глухое ворчание:

– Без наследника, нашедшего в первых трёх обязательных отборах избранную, Аранские будут уничтожены. Помни об этом.

– Да помню я! – рявкнул Элоранарр.

Но уверена, это напоминание предназначалось мне.

Элоранарра трясло сильнее. Море сходило с ума, ветер метался, поднимал песчинки, терзал волосы и мантию. Бумажки давно унесло прочь. Мою руку накрыла горячая дрожащая ладонь, стиснула пальцы.

Поднимаясь, Элоранарр потянул меня за собой – настойчиво, почти грубо. Практически потащил к бешено вздымающимся волнам. Я подавилась криком: носитель магии воды Халэнн не должен бояться этой обезумевшей стихии, но я всего лишь менталист, и я боялась. Упёрлась ногами в песок, но он рассыпался под подошвами, позволяя без усилий тащить меня дальше. Элоранарр дрожал, как от холода, в его волосах проскочили молнии, следом полыхнули огненным отсветом искры.

Волна ударила меня, охватила и потащила на глубину вместе с трясущимся Элоранарром. Стало не до притворства водным магом – не ощутив под ногами дно, я вцепилась в его руку, а море вокруг неистово металось, накидывало на нас волны. Морская вода омыла меня, стекала по волосам, лицу. Меня теперь тоже трясло, я впивалась в Элоранарра когтями, но не могла их убрать или разжать пальцы. Не могла вымолвить ни слова.

<p>Глава 11</p>

Меня снова ударило волной, окатило, и опять окатило. А затем эта обезумевшая стихия взревела сильнее – и стала успокаиваться. Вода отступила, просела ниже, и ноги коснулись дна. Волны вокруг нас с Элоранарром стихали, но дальше, шагах в десяти, снова начиналось бушующее море. Во тьме горизонта полыхнули молнии.

Ветер тоже бесился, гнал волны – но там, за пределом зоны, успокоенной магией Элоранарра, а нас не трогал. Элоранарр смотрел куда-то поверх моей головы. Его всё ещё потряхивало.

– Дарион неправ, – проговорил он устало. – Мне нужен этот отбор.

Перехватив меня за запястья, Элоранарр потянул, освобождая свою руку от моих когтей. Из открывшихся ран с пульсацией вырывалась кровь.

– Прости, – прошептала я.

Элоранарр повёл меня к берегу. Вода стекала с нас. Его рука сильно кровоточила, запах крови пробился сквозь солено-водорослевый дух моря.

Отпустив меня, Элоранарр направился в сторону дворца. Его слегка шатало, плечи и руки дрожали – я видела это даже в сгустившемся сумраке.

– Зачем? – сипло спросила в удаляющуюся спину.

– От тебя воняло Дарионом, – донеслось такое же сиплое.

А в следующий миг меня ударил ветер – я осталась вне зоны контроля Элоранарра, и негодование, бешеный рёв никем более не сдерживаемой стихии обрушились на ту часть берега, где дрожала я.

* * *

Лежать в чувственных шёлковых объятиях постели было невыносимо. Обнимать меховое покрывало, разглядывая его в полумраке комнаты так сладко, но это не приносило покоя, наоборот, мягкие щекотные прикосновения обжигали кожу.

После грозовой дождливой ночи неумолимо надвигался день, рассвет уже миновал, а я всё не могла уснуть. Медленно, чувственно сгорала от желания найти Элоранарра, повалить на пол-кровать-диван-ближайшую горизонтальную поверхность, сорвать с него одежду и… дальше варианты несколько разнились, но все сводились к одному – близость с ним.

Поморщившись, я отпустила моё драгоценное покрывало и перебралась на край постели, где бельё было прохладнее. Измученный взгляд скользнул по раскиданной на полу одежде, тускло блестящим монетам, выпавшим из карманов мантии. Переместился на секретер, на разложенные письменные принадлежности, смятые бумаги и в порыве эмоций сломанное перо – непонятная отместка Элоранарру, о которой он никогда не узнает.

Ночью, едва Элоранарр скрылся в темноте, я направилась домой. Не глядя на медведеголовых меховых гвардейцев, миновала пост усиленной охраны, еле добралась до верхнего этажа. Долго сидела в кресле, не в силах пошевелиться. А потом собралась с духом и написала вассалам, что на отборе проведу их кандидаток в ближний круг. И написала в свой столичный дом, чтобы Сирин Ларн подготовили к визиту во дворец и организовали дирижабль. Надо искать ей мужа, и начать стоит с представления во дворце и демонстрации моего покровительства ей и – через близость моих вассалов к артефакту – покровительства Элоранарра мне. Как бы ни было плохо, тошно, не по себе, это не избавляло от обязательств перед подчинёнными родами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы