Читаем Секретарь старшего принца 4 полностью

Вейра и Диора ссорились с Элором, и Элор ссорился с ними, а ведь он смертельно ранен, он может погибнуть в любой момент, исчезнуть навсегда, раствориться даже в воспоминаниях, а они так бездарно тратят время, не ценят эти моменты, разменивают их на глупую неприязнь.

Как же так?!

Невыносимо, до боли в сердце хотелось оказаться рядом с Дарионом, окунуться в его чувства, забыться в них, не думать ни о чём другом. Потеряться в его руках, жить его прикосновениями, его эмоциями. Спрятаться в них от всего того, что грызёт меня изнутри…

«К Дариону, мне просто надо к Дариону», – поняла я и поднялась из кресла.

На балконе что-то зашелестело, и Элор шагнул в проём. Он пристально смотрел на меня. Сферы озаряли его красивое резкое лицо, сильнее выбеливали на фоне крыш и звёзд рубашку. А ветер теперь приносил ароматы не только ночи, но и корицы с раскалённым металлом. Ветер покачивал огненно-рыжие пряди волос.

– Идём, – сказал Элор спокойно и уверенно, ничуть не сомневаясь в том, что я за ним пойду. – Я спасу тебя.

Глава 16

Столь загадочное обещание нарушило очарование момента, и я довольно нелюбезно уточнила:

– От чего? – А сама телекинезом потянула пробку спрятанного в обшлаге флакончика с зельем.

– От кого: от Вейры, Диоры и Сирин за компанию.

– По-моему, это тебя надо от них спасать, я им немного неинтересен.

– Это пока я есть, а если они обнаружат, что я пропал, то сразу явятся мучить тебя, и тогда меня в отдалении от них будет мучить совесть.

Пробка не поддавалась. Телекинетические силы плохо слушались – словно внезапно ослабшие руки. Я цепляла пробку, но не могла её выдернуть. Элор стоял в проёме, и лучше удерживать его там, пока не добуду изменяющее запах зелье из флакончика.

– Ты собираешься вернуться во дворец? – спрашиваю для завязки хоть какого-то разговора.

– Нет, мне надо оставаться здесь на всякий случай. И у меня есть идея, как спастись от них получше и попрактичнее, чем простой побег из Академии.

Сильнее сосредоточилась на пробке. Она дрогнула и выскочила из горлышка.

– А ты что такой задумчивый? – Элор шагнул ко мне. В золотых глазах сверкнули отблески магической сферы. – Не хочешь принимать помощь? Неужели полюбил общество Вейры, Диоры и Сирин? – Он продолжал приближаться, и его глаза темнели. – Нравятся ваши совместные вечера?

Я то и дело теряла связь с телекинетическими силами, и малюсенькие капли зелья расползались по одежде, с трудом просачивались сквозь ткань. Элор остановился прямо передо мной и наклонился, до хруста стиснул подлокотники кресла. Аромат корицы и раскалённого металла с примесью чего-то чужеродного ударил в нос. Лицо Элора было перед моим, его ноздри подрагивали. А глаза – они казались совсем чёрными, от радужек остались лишь тонкие ободки.

Он был возбуждён. Я ощущала это по запаху, видела по этим глазам, по расползающемуся на щеках румянцу.

– От тебя так приятно пахнет, чувственно, – почти прошептал Элор, обжигая неестественно горячим дыханием. – На свидание собрался?

У меня ёкнуло сердце: откуда ему известно?! Но мгновение спустя сообразила: он не мог знать о моих планах на Дариона и, скорее всего, предполагал визит к Энтарии или в бордель. Кстати, неплохой повод покинуть территорию Академии…

– Подумывал… – начала я, и Элор резко выпрямился.

– Не сегодня, пожалуйста. Мне нужна твоя помощь. Пойдём. – Он протянул руку.

Глядя на него снизу вверх, я телекинезом сильнее размазывала по себе изменяющее запах зелье. Зрачки Элора чуть сузились, и ноздри перестали трепетать.

Потянувшись к нему, я не взялась за руку, а коснулась тыльной стороны его ладони – горячая.

– У тебя жар!

– У любого начнётся после общения с Вейрой и Диорой, – улыбнулся Элор. – Халэнн, пойдём.

– Ты лекарства принимаешь?

– Да. Халэнн, но хватит сидеть здесь, надо двигаться, пока до нас не добрались.

В дверь комнат Элора постучали – стук донёсся и сюда. За ним пришли. Не найдя, точно за мной явятся. И с зельем я худо-бедно закончила, теперь находиться рядом с Элором безопасно.

Увернувшись от его руки, выбралась из кресла. Уголок губ Элора дёрнулся в грустной усмешке. Указав на распахнутые створки балкончика, он первым вышел под звёздное небо и распахнул крылья. Я шла за ним. Мгновение спустя Элор оказался внизу и поманил меня рукой.

«Если он умрёт, я пожалею, что сейчас столько времени проводила с ним вместо того, чтобы постепенно отвыкать от его общества», – мелькнула леденящая мысль. Я медлила, оставаясь на освещённом балкончике, пока Элор ждал внизу в сумраке его тени и снова протягивал руку, приглашая спуститься к нему.

«Он не умрёт», – пообещала себе не слишком уверенно, распахнула крылья и спикировала вниз.

Элор ухватил меня за талию, поставил на землю, сразу сжал мою руку и потянул за собой, шепча:

– Бежим, бежим, пока они не заметили!

Я чуть не рассмеялась от нелепости ситуации, но побежала следом. Рука Элора опаляла жаром. Под нашими ногами шелестел газон, мы убегали от дома с освещёнными окнами к другим, застывшим в разбавленной редкими светильниками темноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика