Читаем Секретарь старшего принца 5 полностью

Я его проигнорировала, вместе с Элором зашла на чёрную телепортационную площадку в окружении гвардейцев и уже собиралась переместиться в ИСБ, как вдруг Элор коснулся моего плеча, наклонился к уху, опаляя жаром и ярким запахом корицы:

— Телепортируйся по моему направлению.

Он крепче сжал моё плечо и окутался пламенем заклинания, а я активировала заклинание телепортации, настраиваясь следовать за ним. Переместились мы не в ИСБ.

Глава 43

Меня сразу оглушили всплески чужих эмоций, рокот и гул. Хотя звуки на самом деле не были такими уж оглушительными, просто общая эмоциональная суета их будто усиливала. Я постаралась отстраниться. Для менталистов улавливать чувства и обрывки мыслей — это как дышать, мы учимся этого не делать, выстраиваем внутренние щиты, подбираем свою магию внутрь тела, чтобы она ненужных существ не касалась даже случайно, и то, что я так неконтролируемо хлебала чужие переживания, начинало беспокоить. Словно что-то ломалось и разрушалось во мне, а ведь вроде я достаточно подпитывалась кристаллами…

Но эти мысли, едва восстановив контроль, я задвинула подальше: мы были в крытом большом торговом квартале.

Существа рядом с телепортационной площадкой, видевшие огненные эффекты заклинания перемещения Элора, поспешили убраться подальше, зато остальные внимания на нас не обращали, и мы незаметно влились в редкую, но суетливую и деловую толпу.

Широкую улицу с двух сторон подпирали торговые лавки всех мастей, а между крышами лавок поблескивала арка стеклянного купола. Через километр улица сворачивала и шла дальше параллельно этому её ответвлению — и так, змейкой, пересекала весь квартал, выходя на большой тоже накрытый куполом рынок. Заклинания прокачивали воздух через небольшие отверстия между куполом и поддерживающими его крышами, быстро вытягивая запахи человеческих тел, специй, благовоний, и выпечки с душистыми напитками с подносов бродячих торговцев. Тюки, сундуки, коробки с вещами вдоль стен носили големы, зомби и слуги.

Несмотря на потрясения и страшные слухи, торговый квартал жил своей обычной кипучей жизнью.

— Пойдём выбирать водопад. И ещё чего-нибудь посмотрим, — Элор похлопал меня по плечу. — Я так понял, подарки ты любишь, ценишь и даже куда-то утаскиваешь.

Теперь понятно, почему Элор так легко согласился уйти ночью: побежал в ИСБ меня водопадика лишать. Но я оказалась умнее и расторопнее. И правильно сделала, что вилку на столе оставила.

Выжидательно поглядывая на меня, Элор едва заметно коснулся метки на своей руке. Похоже, справлялся по связи, как там дела в Пат Турине. Судя по тому, что особых эмоций ответ не вызвал, всё шло своим чередом. Элор указал на торговые лавки и с улыбкой предложил:

— Идём. Прогуляемся, посмотрим, что тут есть интересного.

Он даже потянулся взять меня за руку, но вовремя опомнился и как-то виновато мне улыбнулся.

И я пошла. А почему нет? Мы оба слабы и повлиять на события у Пат Турина не могли. Могли бы работать, но если учесть некоторую вероятность уничтожения текущего государственного строя, тратить последний день свободы и покоя на возню с документами как-то глупо.

Я никогда не ходила по торговому кварталу или подобным местам просто так, без цели, рассматривая товары не с целью купить что-то конкретное, а просто из любопытства, из восхищения работой мастеров. Некоторые лавки были прямыми представительствами мастерских, и там выставлялись поистине прекрасные вещи, а заодно можно было заказать себе что-то индивидуальное.

Словно дети в сокровищнице, мы с Элором бродили между витрин, разглядывали музыкальные шкатулки: слитые воедино из разных камней, резные, расписные. Маги земли, управлявшие металлами и камнями, создавали нечто невероятное. Столь же изумительно тонкой работой часы напольные, настенные, для полок, ручные, карманные, на подвесках, в перстнях. Письменные принадлежности (за пару спёртых Элором перьев я тайком расплатилась), книжные лавки с разделами для заказа окладов с образцами удивительных по красоте работ. На одном из окладов сидели, будто живые, бабочки из тонких срезов опалов, укреплённых магией так, что даже удар кувалды им не страшен (что нам с радостью продемонстрировал торговец). Кошельки, ремни, шкатулки, пуговицы…

Помимо магических творений были и не менее удивительно искусные и невообразимые творения с маркировкой БМ «без магии» — экзотические тем, что их делали простые люди обычным физическим воздействием создавая то, что, казалось, могли сотворить только маги.

Насмотревшись безделушек, мы посидели в расположенном на повороте кафе. Устроились на втором этаже в кабинке, так что Элор норовил покормить меня с ложечки своим пирожным, а потом стребовал обещанный поцелуй, и пришлось, наложив на дверь заклинание, пересесть к Элору и целовать его сладко-кофейные губы.

Это так походило на прощанье… сладкое и горькое, терпкое и болезненное, как поцелуй Элора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги