Читаем Секретарь старшего принца 6 полностью

— Доставлю всё в целости и сохранности, — буркнул он то ли мне, то ли своим пёрышкам.

Второй сундук с базукой и зарядами я сносила уже сразу на улицу, поставила на первый, стоящий вплотную с сундуками Элора.

Пока я бегала, мне принесли ещё сундук под одежду — её я и собиралась отправить на дирижабле. При этом у меня появилась мысль, что я о чём-то забыла…

Складывая костюмы и мундиры, я всё думала, что же забыла.

Понимание пришло резко, как удар наотмашь: Тордосы! Они же остались в сокровищнице, а как та работает сейчас, с ослаблением магии — неизвестно.

Сундук с одеждой я вниз чуть не скинула, поставила рядом с вещами Диоры. На входе на спуск в сокровищницу меня остановил оклик Элора:

— Ты куда? — он стоял на нижнем пролёте и цепко смотрел на меня.

— Люди, — напомнила я. — Ты пока отнеси мои сокровища на место, а я ими займусь, с эвакуацией разберусь. Надо их оформить.

Элор нахмурился, и тени залегли под бровями, затеняя золотые глаза.

— Да никуда я не денусь и за вампирами охотиться не побегу, — пообещала я.

— Клянёшься?

— Да.

Тяжко вздохнув, Элор потащил свои два сундука на улицу, ворча:

— Вот видите, мои дорогие, я забочусь, а на меня ещё и смотрят так, словно закопать собираются. И это за доброту и заботу! Обо мне бы кто-нибудь так заботился…

— Не кто-нибудь, — Вейра бойко спускалась вниз, придерживая водружённый на макушку сундук. — Хватает тех, кто может о тебе позаботиться, но на просто кого-нибудь ты не согласен.

И она весьма недвусмысленно стрельнула в мою сторону взглядом.

Вот неймётся ей!

<p>Глава 21</p></span><span>

— Вейра, если ты думаешь, что это звучало глубокомысленно и значимо, ты ошибаешься, — Элор посмотрел на меня. — Халэнн, ты все свои сокровища подготовил для переноса?

— Да.

— Я доставлю их в твою комнату в малой цитадели.

Вздёрнув подбородок, он вышел из башни. Я развернулась к двери на лестницу вниз и даже успела выйти, пока Вейра с грохотом сгружала сундук на пол.

Она догнала меня на первом же лестничном пролёте.

— Халэнн, — Вейра ухватила меня за плечо, разворачивая к себе. Смотрела сверху, прикусив губу. Выражение нерешительности было настолько нехарактерно для Вейры, что мне стало почти любопытно. — Ты подумал над моим предложением?

Это она о браке или взятии её в любовницы?

— Нет, — решила ответить честно. — Было как-то не до этого. Да и обстоятельства изменились…

Дрожь пробежала по земле, тряхнула башню.

— Мне, в общем-то, не нужен мужчина, я и так обойдусь, — Вейра не пыталась кокетничать, она возвышалась надо мной: статная, прямая, прекрасная и серьёзная. — Но мне нужно положение в обществе, которое позволит заниматься своими делами, не отвлекаясь на борьбу с женишками.

— Элор не может тебя выгнать.

— Знаю. Знаю, что он не будет делать нашу жизнь невыносимой не только потому, что это запрещено законом, но и потому, что он не воюет с женщинами. Но теперь у него есть избранная, и это меняет всё. Да и женихи снова активизируются. Я же могу быть полезной. Могу вести хозяйство и организовывать приёмы, могу даже процент от своих доходов отдавать. Мне просто нужна защита.

— Трудно быть драконессой…

— Трудно, — Вейра слабо улыбнулась.

— А ты не хочешь пожить в каком-нибудь из признанных миров? Есть такие, где твой пол не будет иметь значения.

Шире улыбнувшись, Вейра засмеялась, встряхнула роскошными волосами:

— Нет таких мест, где пол не будет иметь значения, особенно если женщина красива, а я, увы, отношусь к числу именно таких. Везде найдутся мужчины, которые за отказ устроят мне тяжёлую жизнь.

В её словах была горькая правда, и хотя в других мирах драконов меньше, даже обычный человек, имея власть и деньги, мог устроить ей проблемы.

Её желание найти покровителя вполне разумно, предложение оплачивать услуги защитника тоже показывает её благоразумие, хотя, уверена, она могла бы и сама справиться с этой задачей. Просто ей легче купить помощь.

— Если не будет других вариантов — я помогу.

— Спасибо, — Вейра соскочила на одну ступень со мной и обняла крепко-крепко. В своём оцепенении я не успела среагировать и просто стояла, пока она меня тискала. — Ты просто прелесть, я всецело понимаю Элорчика!

Хорошо, что Элор не видит этого понимания.

Ещё раз меня стиснув, Вейра побежала наверх и скрылась за дверью. На мой взгляд Элор допустил большую ошибку, связавшись с Диорой и Сирин: если бы он не упирался в скудоумие женщин, она могла бы стать ему идеальной спутницей, лучше, чем я. Думаю, и обязанности секретаря она вполне достойно исполняла бы. Если бы Элор дал ей шанс.

Отбросив эти мысли как бесполезные, я спустилась вниз и открыла дверь.

Зал освещали магические светильники. Три малышки Тордосов носились вокруг стола с тарелками, раскинув руки, смеясь и повизгивая. Сидящие на кровати родители следили за ними с радостью и нежной гордостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика