Читаем Секретарша из романа (ЛП) полностью

– Ну и отлично, – у неё глаза горят, когда она тянет меня к двери. – Я и хочу, чтобы они знали. Хочу, чтобы эти одетые словно на подиум сучки, которые надували губки из-за того, что я посмела немного оголиться, я хочу, чтобы они знали. Хочу, чтобы они ненавидели меня за то, что я сосу твой член.

Я тихо стону, когда она заталкивает меня в раздевалку и обнимает меня, и я оказываюсь в самом чудесном круге ада.

И тогда у меня исчезают малейшие сомнения: она должна стать моей женой. И как можно скорее.


***


Сейчас 4 утра, и я всё ещё не могу уснуть.

Мэг тихонько посапывает рядом со мной. Она клянётся, что не храпит, и я не спорю с ней, потому что, по-видимому, таким человеком я стал. Но я обожаю этот звук. Правда обожаю.

Это просто ещё один признак того, что это начало чёртового конца.

Я пялюсь в потолок. Если мы полетим домой, если покинем этот остров, если я сяду в этот самолёт до того, как сделаю её своей женой…

Нет, так не пойдёт.

Стараясь не шуметь, я встаю и натягиваю одежду. Не знаю, что конкретно я собираюсь делать, но знаю, что мне нужно найти.

Только оказавшись на улице и вызвав такси, я вдруг понимаю, что умудрился оставить в номере отеля телефон и ключ.

Отлично. Просто великолепно. Ну, по крайней мере, хотя бы бумажник у меня с собой.

Водитель косится на меня, когда я забираюсь в машину.

– Здесь где-нибудь поблизости есть ювелирный магазин? – спрашиваю я.

Он бросает на меня говорящий взгляд.

– Сейчас середина ночи, приятель.

– Я знаю, – ворчу я. – Давайте же… помогите мне.

Водитель пожимает плечами.

– Ну, мой брат держит ломбард в другой части города. Могу разбудить его, но он не слишком-то этому обрадуется.

– Он обрадуется, – я вытаскиваю бумажник. – Обещаю.


***


Когда я разглядываю разложенную передо мной коллекцию, мне приходит в голову, что Мэг может и не обрадоваться помолвочному кольцу из ломбарда.

Я мог бы сделать ей предложение и без кольца, конечно, но это не то же самое. Думаю, я уже достаточно хорошо её знаю. И вряд ли это будет иметь для неё значение. Вообще-то, она скорее всего даже оценит то, что я не стал вносить посильный вклад в добычу «кровавых» алмазов (алмазы, которые добывают на территории ведения боевых действий, и деньги от продажи которых идут на финансирование повстанческого движения или оккупационной армии – прим. переводчика). Но человек хоть сколько-нибудь суеверный не решился бы начинать отношения с того, что символизирует собой отчаяние, неудачу и жажду мести.

Но опять-таки, речь идёт о нас.

Брат таксиста выглядит уставшим, но держится настороже, его глаза загораются, когда он прикидывает стоимость моей одежды. Как бы я ни одевался, от меня всё равно разит деньгами, и в таких ситуациях это оказывается как нельзя кстати.

Поначалу.

– Сколько вы хотите за это? – я указываю на изящное винтажное кольцо из белого золота, и хотя я ничего не знаю об украшениях, мне кажется, что Мэг оно понравится. Оно должно подойти ей по размеру. Оно отнюдь не выглядит претенциозным, но напоминает мне то ожерелье, которое, я знаю, ей нравится.

Таксист, которого, как оказывается, зовут Питер, смотрит на своего брата, тот смотрит на него.

– Эм… две штуки, – говорит наконец владелец магазина.

Я хмурюсь.

– Оно должно стоить дороже.

Я отлично умею торговаться, но мне не нравится обдирать людей. Не тогда, когда дело касается такого рода вещей.

Он смеётся.

– Никто больше мне столько за него не заплатит. Но если захотите надбавить сверху несколько купюр, я возражать не буду.

В итоге я всё-таки переплачиваю за кольцо, в основном потому, что ради него вытащил продавца из постели. Он заворачивает его в обёрточную бумагу.

– А коробочки нет? – не знаю, почему меня это удивляет.

– Бросьте его в бокал с шампанским, – предлагает он. – Цыпочки такое обожают.

Снаружи раздаётся зловещий грохот.

– Какого чёрта там происходит? – спрашиваю я Питера, который выглядит так, будто как раз подсчитывает свою долю от продажи кольца.

– Дождь, – говорит он просто. – Чего ещё вы ожидали, приехав сюда в сезон дождей?

Меня пробирает смех. Мне и в голову не пришло погуглить чёртов прогноз погоды на чёртовых Гавайях, когда я планировал нашу поездку, потому что раньше Мэг занималась такими вещами, я же понятия не имею, как вести себя как нормальный человек.

– Это не похоже на дождь. Это похоже на грёбанный апокалипсис, – замечаю я, засовывая кольцо в карман.

– Всё не так уж плохо. Но нам стоит поторопиться, пока не затопило дороги.

Твою ж мать.


***


Как бы ни надрывались изношенные «дворники», толку от этого мало. Радио в машине Питера орёт на полную катушку. Бейонсе убеждает меня надеть кольцо на палец девушки, которая мне нравится.

Я и пытаюсь.

Я наклоняюсь вперёд.

– Почему мы стоим?

– Помните, я говорил вам, что дороги может затопить? – ухмыляется он. – Там, откуда вы приехали, вообще бывают дожди?

Он знает, что уже заработал себе на чаевые и даже чуть больше, поэтому позволяет себе подшучивать надо мной. Я знаю, что Мэг должна вот-вот проснуться: она рано уснула. Я её измотал.

А у меня с собой нет даже грёбанного телефона, и я не могу сказать ей, где я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы