Читаем Секретная должность агента Рейли полностью

— Вы хорошо осведомлены, — Локкарт покачал головой, — в Вологде действительно есть английский джентльмен, который занимается отправкой наших граждан по Мурманской железной дороге под защиту британского флага. Это совсем еще молодой дипломат в скромной должности вице-консула. Я не думаю, что он будет Вам чем-то полезен, лично мне от него никакой важной информации не поступает, хотя поручение такое ему дано.

— Возможно, у него просто нет необходимого опыта. Но такой опыт есть у меня. Я жду, господин Локкарт, от Вас оформления необходимых дипломатических документов, Вы же у нас представитель Великобритании. После получения документов я готов немедленно выехать в Вологду. Да, и предупредите своего вице-консула, что наши отношения будут в высшей степени формальными, у меня свои задачи и планы, раскрывать которые я ни перед кем не намерен.

— Кстати, господин Рейли, — Локкарт перешел на русский, — а как Вы собираетесь общаться в Вологде?

— Не волнуйтесь, — по-русски, очень чисто, легким южным акцентом ответил Рейли, — я смогу найти общий язык с любым жителем в этой стране.

— Вы русский?

— Это не важно, важно, чтобы Вы поскорее подготовили мне дипломатический паспорт. Имя и должность значения не имеют.

Локкарт отправил срочную телеграмму в Лондон с вопросом о Рейли. Через день ему пришел уклончивый ответ, что в Россию направлен сотрудник SIS подразделения MI-2 под кодовым номером ST-1, которому надлежит оказывать всяческое содействие.

Из бланков дипломатических паспортов, доставшихся Локкарту в наследство от Линдлея, для Рейли был изготовлен паспорт на имя Джона Гиллеспи, секретаря британского вице-консульства в Вологде.

— В чувстве юмора Вам не откажешь, — сказал Рейли, посмотрев на документ, — с какого-то времени они говорили с Локкартом по-русски.

— В чем собственно дело?

— Да фамилия говорящая.

— В смысле?

Рейли написал печатными буквами на листочке бумаги: «Gillespy».

— И что такого?

— Вторая часть слова spy по-английски означает шпион.

— Точно, — Локкарт покраснел. — Я как-то и не задумался. Но в России этого никто не поймет, здесь вообще английского языка не знают.

— Надо быть внимательнее к деталям, — пожурил Рейли коллегу, — когда нибудь пренебрежение ими может стоить вам карьеры и даже жизни.

— Вы преувеличиваете.

— Отнюдь, и поэтому, полагаю, фамилию мы немного изменим.

Рейли взял лист бумаги и написал «Gillespie».

— Вот так, думаю, будет лучше, фонетически — тоже самое, но на бумаге смотрится как-то благороднее.

— Как скажете, господин Рейли, паспорт мы переделаем.

Через несколько дней в Вологду прибыл новый секретарь британского вице-консульства. На вокзале он жестом подозвал извозчика и приказал ему вести в английское посольство. Ванька с готовностью домчал иностранного господина к дому бывшего предводителя уездного дворянства Николая Михайловича Дружинина.

— Вот тут оно располагается, и флаг есть. Юньен Джек называется, — проявил осведомленность извозчик и, получив плату, погнал обратно на вокзал за новым клиентом.

Рейли-Гиллеспи зашел в дом.

— Здравствуйте, Вы к кому?

В прихожей гостя встретила румяная черноволосая служанка с длинными ниспадающими на грудь косами. Девушка была одета по-деревенски: в сарафан, красивую вышитую рубашку с широкими рукавами и передник с кружевными прошвами. Настоящая русская красавица!

— К господину вице-консулу.

— Они ушли в город, дома только хозяин.

— Доложи ему, что господин Гиллеспи из Лондона просит принять.

Через минуту бывший предводитель уездного дворянства высокий худощавый старик с клиновидной бородкой вышел в переднюю.

— I’m glad to see you, mr. Gillespie! How are you?[16]

— Говорите по-русски, — ответил гость, — я понимаю.

— Мистер Генри Бо, консул Великобритании, отбыли по делам в город, чем я могу быть полезен?

— Только тем, что составите мне компанию до приезда господина Бо и напоите кофе.

— Боюсь, что кофе нет, морковный чай изволите?

— Согласен!

— Калисфена, неси чай в гостиную, будем потчевать гостя, — скомандовал Дружинин служанке.

Пока они пили чай и говорили о всяких пустяках, в дом вернулся мистер Бо. Рядом со жгучим брюнетом Рейли он выглядел совершенным замухрышкой, к тому же ростом был ниже гостя.

— Господин вице-консул, разрешите представиться, Джон Гиллеспи.

— Здравствуйте, господин Гиллеспи. Я уже получил телеграмму о Вашем приезде, располагайтесь, мы будем рады разделить с Вами наше скромное жилище.

— Так Вы тоже будете здесь квартировать? — спросил Дружинин, — рад, очень рад новому союзному гостю.

— Благодарю Вас, господа, Вы очень любезны, — расшаркался новоиспеченный секретарь вице-консульства, покажите мою комнату, я должен привести в порядок свои дела и мысли.

Калисфена отвела нового квартиранта в комнату, показала удобства и пожелала всего доброго.

— Хорошо тебе у барина служить? — спросил её Рейли.

— Да, господин Гиллеспи, — ответила девушка, — это лучше чем в деревне.

«Черт возьми, — подумал Рейли — надо как-то привыкать к этому шпионскому имени».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моссад. Самые яркие и дерзкие операции израильской секретной службы
Моссад. Самые яркие и дерзкие операции израильской секретной службы

Книга основана на многолетних исследованиях и интервью с израильскими лидерами и оперативниками Моссада. Авторы, имеющие доступ к секретной информации, рассказывают о важнейших операциях Моссада и о его сотрудниках, чья работа вошла в анналы истории спецслужб.«Со времен своего создания более 60 лет назад Моссад ведет бесстрашную тайную борьбу с опасностями, угрожающими Израилю. В процессе борьбы с терроризмом Моссад с 1970-х годов захватывает и ликвидирует десятки известных террористов в их опорных пунктах в Бейруте, Дамаске, Багдаде и Тунисе и на боевых постах в Париже, Риме, Афинах и на Кипре. Безымянные бойцы Моссада — главный источник его жизненной силы. Это мужчины и женщины, которые рискуют своей жизнью, живут вдали от семей под вымышленными именами, проводят отважные операции во враждебных государствах, где малейшая ошибка грозит арестом, пытками или смертью. В этой книге мы рассказываем о великих операциях и о самых отважных героях Моссада (равно как и об ошибках и провалах, которые не раз бросали тень на репутацию разведывательной службы). Эти операции предопределяли судьбу Израиля и во многих отношениях судьбы всего мира».(Михаэль Бар-Зохар, Нисим Мишаль)

Майкл Бар-Зохар , Нисим Мишаль

Военное дело
23 главных разведчика России
23 главных разведчика России

В книге собраны портреты руководителей советской и российской политической разведки, начиная с первого начальника иностранного отдела ВЧК и кончая нынешним директором СВР. Кем были эти люди, которые в разное время возглавляли ведомство на Лубянке? Какие качества помогли им добраться до должности главного разведчика страны? Среди них есть такие известные персонажи, как Владимир Крючков или Евгений Примаков, и те, чьи достижения и провалы ведомы только профессионалам. За судьбами начальников разведки – поворотные события в жизни нашей страны и в мире.Во второй части книги писатель и телевизионный ведущий Леонид Млечин открывает новые страницы драматической истории разведки и рассказывает о судьбах людей, которые достаточно случайно оказались связанными с разведкой. Они стали знаменитыми, но в их истории еще множество загадок. Почему, например, провалилась группа Рихарда Зорге и почему он сам на допросах в японской тюрьме рассказал все, что знал? За что казнили танцовщицу Мату Хари и полковника царской армии Мясоедова? Какова подлинная история Штирлица? Почему убили советского резидента в Китае?..Книга также выходила под названием «История внешней разведки. Карьеры и судьбы».

Леонид Михайлович Млечин

Военное дело