Читаем Секретная формула полностью

Он обнял ее за талию и слегка подтолкнул к дому. На кухне Тони открыл бутылку минеральной воды и протянул Линде. Она сделала несколько глотков прямо из горлышка. Тони залпом допил остальное. Линда как зачарованная не могла отвести глаз от его высокой мускулистой фигуры. Он все еще тяжело дышал и все еще явно был возбужден.

Поймав на себе ее взгляд, Тони усмехнулся.

– Пойду приму душ, – сказал он. – Холодный. А ты пока подумай обо всем как следует, Линда. Сделай одолжение. Ты должна решить, как далеко ты готова пойти, прежде чем снова прикоснешься ко мне.

Она виновато посмотрела на него.

– Я обычно так не поступаю.

– Как?

– Я не ложусь в постель с человеком, которого совсем не знаю.

– Я тоже, – заявил он.

– Так я тебе и поверила.

– Но это правда.

Линда фыркнула в ответ.

– Что? – возмутился Тони. – Ты что, считаешь, что у меня такая привычка – знакомиться с женщинами в баре, а потом привозить их сюда ночевать?

– Я просто думаю, что у тебя было много женщин.

– Не знаю, – сказал он. – Вообще-то, я не считал. А, по-твоему, много – это сколько?

– Неважно. Я не хочу знать.

– Нет, подожди. Я скажу тебе. Я должен сказать тебе. Мне не слишком везло с женщинами, когда это касалось длительных отношений. Они приходили и уходили. Я приходил и уходил. Я не отрицаю этого. Я не знаю, связано ли это с моим характером или просто я еще не встретил такую женщину, с которой хотел бы остаться рядом надолго. Каждый раз влечение вспыхивало, а потом гасло.

Линда кивнула. Она знает это из его биографии.

– Но я никогда не лгал им, – продолжил Тони. – Я был честен с ними. Я никогда не обещал многого, но всегда хранил верность до тех пор, пока мы были вместе. И сейчас я не готов предложить тебе ничего, кроме сегодняшнего дня. Сегодняшней ночи. Это правда, Линда. Завтра ты должна будешь уехать. Я помогу тебе найти безопасное место. Но тебе придется уехать.

– И каким образом ты собираешься мне помочь?

– Тебе нужно где-то скрыться. Спрятаться от мужчины, который преследует тебя. – Он протянул руку и коснулся синяка на ее предплечье.

– Да, – сказала Линда, с трудом вспоминая роль, которую должна играть.

Она совсем забыла об этой роли. Она забыла обо всем, кроме этого дьявольски обаятельного мужчины и его мотоцикла. Она наконец-то стала сама собой. И сейчас ей более чем противно снова входить в чужой и лживый образ.

– Так вот, я помогу тебе.

– Это невозможно, Тони, – хмуро покачала она головой. – Этот человек опасен.

– Я привык к опасностям, – весело подмигивая, сказал он.

Линда насторожилась. Может быть, для него это своего рода игра? Может, ему это нравится? Было время, когда она сама относилась к опасности именно так. Ей было приятно ощущать этот всплеск адреналина, который давало выполнение невероятно опасного задания.

Но теперь все иначе.

– Господи, да ты опять загрустила! – воскликнул Тони. – Я не хочу, чтобы у тебя был такой грустный вид. Или испуганный.

– Разве тебе не все равно?

– Нет, – сказал он. – Мне не все равно.

Линде очень захотелось поверить в это. Ей вообще захотелось верить ему.

– Так, значит, тебе совсем некуда ехать? – продолжил начатую тему Тони. – У тебя есть родственники, друзья?

Она покачала головой.

– Больше нет.

– А как же Генри? – спросил Тони.

– Нет, – коротко ответила Линда.

– Я знаю человека, который сможет помочь тебе. Человека, которому я могу доверять. Я не хочу обманывать тебя. Есть некоторый риск…

– Риск?

– Да, риск, связанный со мной, – пояснил он. – Есть неприятные обстоятельства, к которым я имею отношение. Опасные обстоятельства. Я не хочу подвергать риску тебя. Иначе я не отпустил бы тебя так быстро, во всяком случае после одной ночи.

– Правда? – переспросила Линда, как молоденькая неопытная девушка, которой требуется постоянно слышать подтверждение своей привлекательности в глазах мужчины. Она и представить себе не могла, чтобы какой-то человек стал так близок, так необходим ей. Особенно этот человек.

Глупые, бессмысленные слезы обожгли глаза, и Линда снова почувствовала, что ее затягивает водоворот нахлынувших эмоций. Все было таким сильным, таким ярким, таким живым, таким настоящим. Ей вдруг пришла в голову мысль, что все прежние годы она провела в каком-то коконе, который изолировал ее от действительности. Но сейчас этот кокон исчез, растворился, и она оказалась один на один с жизнью, лишенная всякой защиты.

– Ну что ты, девочка, – сказал Тони, обнимая ее за плечи. – Не плачь, не надо.

– Я не девочка, – она возразила, но не стала вырываться из его объятий. – Я взрослая женщина и сама могу себя защитить. Мне не нужен мужчина для этого.

– Мужчина нужен женщине не только для этого, – со смехом сказал Тони, целуя ее.

– Ты просто дьявол-искуситель, – пробормотала она.

– А ты всегда так упорно сопротивляешься своим желаниям?

– Я не знаю, Тони. Со мной никогда еще не было ничего подобного, – с несчастным видом призналась Линда. – Настолько хорошего. И одновременно настолько плохого. Я никогда еще не испытывала таких сильных желаний. Но я знаю, что совершаю ошибку.

– Но почему? Что в этом плохого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы