Читаем Секретная формула полностью

– А ты понимаешь, что я пытаюсь объяснить тебе, Линда? Ты должна рискнуть. Ты должна довериться хоть кому-то. Это страшно, но иначе ты все время будешь одна. В эти последние несколько месяцев… – Он оборвал себя на полуслове и застыл с удивленным и настороженным выражением лица. – Послушай, мы ведь, кажется, говорили о тебе?

– Это уже не имеет значения.

– Имеет. Ты должна изменить что-то в своей жизни.

– Я пытаюсь, – сказала Линда. – Просто однажды я сделала не слишком удачный выбор.

– Ты говоришь о мужчине, который избил тебя?

Линда кивнула. На самом деле она думала о работе, которая уничтожает ее как личность и в то же время составляет весь смысл ее жизни.

– Наверняка есть человек, который сможет помочь тебе. Человек, к которому ты могла бы обратиться.

– Я не знаю, – честно сказала она. – Возможно, есть.

К кому она может обратиться? К отцу? Исключено. К друзьям? Если бы Генри не был так тяжело ранен в ту ночь… Господи, она опять забыла, кто она такая и зачем здесь. Она должна играть роль, заранее выбранную роль. Ну почему она все время забывает об этом?

– Я не могла никому рассказать о том, что происходит, – проговорила она. – Мне было стыдно. Никто до сих пор не видел моих синяков, – добавила она, опустив ресницы.

Тони тихо выругался, и Линда поняла, что на этот раз она выиграла. Она сделала то, что должна была сделать. Правда, при этом она умудрилась рассказать Тони о себе больше, чем кому-либо до сих пор. Синяки были на ее душе, и они не шли ни в какое сравнение с выцветающими синевато-желтыми пятнами на ребрах. Никто никогда не видел этих синяков. Кроме Тони.

Линда услышала царапающий звук дерева по дереву и поняла, что Тони подвинул свою табуретку так, чтобы сесть рядом с ней. Он обнял ее рукой за плечи и привлек к себе.

– Не надо ничего говорить, малыш, – сказал он, гладя ее волосы. Потом поцеловал в макушку и добавил: – Я тебе верю, хорошо? Не надо больше говорить об этом.

– Прости, – сказала Линда, и это были искренние слова.

– Все в порядке, – с улыбкой ответил Тони. – Знаешь, Линда, давай забудем обо всем на сегодня, хорошо?

– Что ты хочешь сказать?

– Я хочу сказать, что я очень долго был один. И потому очень соскучился по общению с друзьями. Будь сегодня мне другом, Линда. Можешь подарить мне этот день? Всего один день?

– Я не совсем понимаю…

– Мы просто поближе познакомимся с тобой, вот и все.

– Я не думаю, что это хорошая идея.

– Возможно, но я этого хочу.

– Я не готова спать с тобой.

– А я об этом и не говорю. Во всяком случае, сейчас. – Он широко улыбнулся. – Хотя не обещаю, что совсем забуду об этом. Но сейчас я предлагаю тебе просто поехать со мной на прогулку, поговорить. Прокатиться на мотоцикле. Мы будем гулять, болтать ни о чем, и вот увидишь, я заставлю тебя забыть о серьезных вещах, я сумею рассмешить тебя.

– Мы не сможем забыть обо всем, Тони. Я бы очень этого хотела, но…

– На один день сможем, – настаивал он.

Линда вздохнула, отчаянно пытаясь не думать, что все, рассказанное о себе Тони Харрисом, соответствует биографии доктора Каллахэна. И в то же время она интуитивно чувствовала, что он не тот человек, которого она ожидала найти. Должно же быть какое-то разумное объяснение этому парадоксу! Она обязана разобраться в этом. Так или иначе, но им придется провести этот день вместе. И если она не будет болтать лишнее, если она не будет позволять ему целовать себя, если она не ляжет с ним в постель, все будет хорошо.

А что будет вечером?

Там посмотрим, решила она. В конце концов, она уедет и забудет о его неотразимой улыбке, о его нежных прикосновениях, о его трогательной заботе – забудет обо всем. Она уйдет и вычеркнет его из памяти.

– Неужели это так трудно, – спросил Тони, – подарить мне один день?

– Да, это трудно, – серьезно сказала Линда. – Ты опасный человек, Тони.

Он кивнул и улыбнулся.

– Ты правильно поняла.

И как это он догадался, что именно этого ей хотелось больше всего – стать на один день просто женщиной по имени Линда и провести этот день с просто мужчиной по имени Тони. Забыть о том, кто он такой на самом деле и кто она такая. Забыть о том, что они враги в разгаре необъявленной войны.

– Это так странно, – призналась Линда. – Ты как будто читаешь мои мысли.

– Хотел бы я, чтобы это было так. Тогда я узнал бы все твои секреты. – Он вздохнул. – Но давай забудем о твоих и моих тайнах. На один день.

– А что будет потом?

– А потом ты уедешь. Я помогу тебе найти какое-нибудь безопасное место. Я обещаю.

– Зачем тебе помогать мне, Тони? Ведь тебя это не касается?

Он посмотрел на нее с удивлением.

– Ты мне нравишься, Линда. Почему бы мне не сделать для тебя то, что в моих силах? В каком мире ты живешь, если простое человеческое желание помочь вызывает у тебя удивление?

Проклятье! Опять она выдала себя.

– Я не могу объяснить тебе, Тони. Но мне самой это не нравится.

– Дай мне один день, – снова проговорил он, гипнотизируя ее взглядом.

Один день, подумала она. Пусть это станет испытанием для нее. Она выдержит испытание.

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы