Читаем Секретная формула полностью

– Консервы. У тебя такой разочарованный вид. Но когда попробуешь, то сама поймешь, что завтрак, обед и ужин из консервов – это вполне съедобно. И даже вкусно.

– Да нет, я задумалась совсем о другом. Вообще-то, я настолько голодна, что готова съесть все, что угодно.

– Открой вон тот шкафчик и возьми себе что-нибудь попить. – Тони кивнул направо. – И мне тоже.

В шкафчике обнаружилось несколько бутылок сока и минеральной воды, а также баночки с газировкой и пивом.

– Ты пьешь теплое пиво? – с невольным отвращением спросила Линда.

Тони достал из левого шкафчика две эмалированные миски и начал накладывать в них рагу из фасоли с тушенкой.

– Приходится, – пожав плечами, ответил он. – У меня не каждый день возникает желание съездить за пивом в ближайший бар.

Теплый сок все же лучше, чем теплое пиво, решила Линда. Пожалуй, к фасоли подойдет томатный. Она взяла две бутылки с соком и присела на табуретку у небольшого стола. Тони поставил перед ней миску с едой и тоже сел.

– Кстати, а что ты там делала, Линда? – спросил он.

– Где? – Она постаралась изобразить непонимание.

– В баре.

– Я пить хотела, вот и зашла, – сказала она.

– Ну-ну. В таком наряде. Одна, в провинциальном баре на Диком Западе. Ты должна была понимать, что напрашиваешься на неприятности.

Линда решила, что лучшим методом защиты будет нападение.

– Так, значит, если женщина одета как-то не так, она уже не имеет право зайти в бар и выпить воды? Хочешь сказать, что я сама виновата в случившемся?

– Я этого не сказал.

Линда вспомнила тот страх, который охватил ее, когда она внезапно оказалась на полу у стойки бара и увидела возвышавшуюся над ней огромную фигуру пьяного ковбоя, размахивавшего разбитой бутылкой из-под виски. В тот момент ситуация вышла у нее из-под контроля.

Она неожиданно разозлилась. И в соответствии с тем, чему ее учили, решила использовать эту злость в своих целях. Это был хорошо отработанный навык.

– Знаешь, когда в последний раз я слышала эти слова насчет того, что я сама виновата в случившемся? – Ее голос задрожал. – Когда я получила те синяки, которые ты вчера увидел на мне.

– Линда…

– Только не смей говорить, что я получила по заслугам.

Она ожидала услышать в ответ слова извинений, сожалений, сочувствия. Может быть, даже новую попытку обнять ее. Но Тони вместо этого скрестил руки на груди и уставился на нее пристальным взглядом. Линду на мгновение охватила паника. Она знала, что он умен, но все же он мужчина и вчера явно наслаждался своей ролью ее невольного защитника и утешителя. Что-то здесь не так. Сейчас он смотрит на нее как-то иначе.

Не заставляй меня думать, что тебе не все равно, Тони, не надо! – молча взмолилась она.

– Я вовсе не говорил, что ты получила по заслугам, – сдержанно сказал он. – Ты не сделала ничего такого, что могло бы оправдать поведение этих людей в баре. Они полностью виноваты в том, что применили насилие. Но всего этого ты могла бы с легкостью избежать. Совсем ни к чему ставить себя в такое опасное положение. Именно это я имел в виду, когда сказал, что ты напрашивалась на неприятности. Тебе что, наплевать на твою безопасность? В баре могло случиться что угодно. И ты должна была это предвидеть, когда входила туда. Поэтому я не могу понять, зачем ты это сделала. Почему ты не приняла мер предосторожности?

Разумеется, она сделала это намеренно – вошла в бар в таком вызывающем наряде. Она знала, что Тони там.

– И еще один непонятный для меня момент, – продолжил Тони. – Если ты хотела сбежать от того парня, зачем ты оделась так ярко? Любой мужчина запомнил бы тебя. Тебя и твою машину. Зачем привлекать к себе столько внимания, если хочешь исчезнуть?

– Я специально хотела привлечь к себе внимание, – с вызовом сказала она.

Нельзя допустить, чтобы Тони заметил ее беспокойство. Такая ошибка простительна новичку, но она не новичок, она опытный агент.

– Вот как?

– Я не в первый раз пытаюсь убежать от него, Тони. И я уже кое-что усвоила. У него много денег, и он будет разыскивать меня везде. Я знала, что он пошлет своих людей в аэропорт, поэтому даже не стала пробовать этот путь. Я решила навести его на ложный след. Поэтому я взяла его новый красный «шевроле» с открытым верхом и оделась так, чтобы любой меня запомнил. По дороге я специально останавливалась три раза, чтобы меня увидели. А потом я хотела бросить машину, изменить свою внешность – одежду, цвет волос – и тихонько уехать совсем в другом направлении.

Линда протараторила все это, не глядя на Тони. Она не стала скрывать свое волнение, ибо решила, что девушка, роль которой она играет, наверняка разволновалась бы в подобной ситуации. Линда надеялась, что ее игра достаточно убедительна, чтобы Тони поверил в эту ложь. Но когда она подняла глаза, чтобы оценить его реакцию, то увидела на его лице сомнение.

– Ты мне не веришь? – воскликнула она со всем негодованием, на какое была способна.

– Я этого не сказал.

– Это и так видно, – сердито выпалила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы