Наконец господин Фозель снова обрёл дар речи.
— Благодарю, что согласились принять меня, Мастер Антураси… Великий Мастер Антураси. Вы не представляете, как я ценю вашу доброту.
Киро опустился на трон и пробежался пальцами по блестящему полосатому меху.
— Я согласился с вами встретиться по просьбе моей внучки. Давайте не будем заблуждаться насчёт причин, по которым вы смогли здесь оказаться. Лично я никогда не стал бы с вами даже разговаривать.
Отец Маджиаты собрался было встать, но снова опустился на колени и низко поклонился Киро.
— Я чем-то обидел вас, Великий Мастер. Как я могу загладить свою вину?
— Действительно, вы обидели меня, и я не думаю, чтобы вы могли как-то это исправить.
— Но я определённо могу что-либо для вас сделать! Что послужило причиной вашего гнева?
Киро медленно улыбнулся. Нирати почувствовала, как в животе у неё словно заворочались ледышки. Она просила за Фозеля, желая сделать приятное Джанелу. Но Киро не понравилось, что отец Маджиаты использовал Нирати, чтобы добраться до него, и купцу придётся заплатить за это сполна.
— Господин Фозель, вы заключили договор с Домом Тилмира о составлении карт для «Золотого Журавля». Ваш корабль отправился в Нисант и шёл подозрительно близко от курса «Волка Бури».
— Великий Мастер, мой корабль не преследовал экспедицию. «Золотой Журавль» плывёт на запад, в Эфрет.
— Неважно. Вы заключили договор с моими соперниками. Их карты хуже моих.
Господин Фозель снова низко поклонился.
— Да, Великий Мастер, мне стало это известно, и вот почему я здесь. Я надеялся, что смогу получить от вас новые карты, чтобы «Стриж» отплыл с ними. Он последует за «Золотым Журавлём».
Киро внимательно разглядывал свой ноготь.
— Возможно. Вопрос в оплате.
— Да, Великий Мастер. Мне придётся заплатить Тилмиру, но, тем не менее, я смогу заплатить и вам столько, сколько вы обычно берете.
Уголки губ Киро поползли вверх.
— Тридцать процентов всей прибыли. Ваши издержки меня не касаются.
— Три… тридцать процентов? — Господин Фозель помотал головой. — Но обычно вы берете пятнадцать, и к тому же с учётом издержек!
— Но вы в отчаянном положении, верно, Марутзар? «Серебристая Чайка» отплыла с картами Тилмира на борту и села на мель возле Миромила. Если вы и сможете поднять корабль, то не раньше следующей весны. В тех краях есть и другие скрытые опасности. А вы никак не можете позволить себе потерять «Золотого Журавля».
— Но это вымогательство!
— Не сказал бы. Напротив, я делаю вам одолжение.
— Одолжение? — Господин Фозель привстал, в лицо ему бросилась краска. — После всего, что наши семьи значили друг для друга, вы называете это одолжением?
Киро взвился на ноги. Светлые глаза пылали яростью.
— Не пытайтесь провести меня! Я вижу больше, чем вы, гораздо больше, чем вы способны увидеть! Я вижу мир! И эти безделушки кругом не мешают мне видеть правду! Вы глупец, Марутзар Фозель, вы не понимаете, что я действительно делаю вам одолжение. Есть вещи, не отмеченные ни на одной карте Тилмира — опасности, которые могут разве что присниться в кошмарном сне, они поглотят ваши корабли. Мне это известно. Известно уже много лет! Я знал, что вы не пользуетесь моими картами. Вы наводили справки, вы знаете, что я никого прежде не удостаивал подобной беседы. Вот в чём заключается моё одолжение. Вы уже сделали ошибку; не упорствуйте.
Фозель снова опустился на колени.
— Тридцать процентов?
— Да. Сегодня я расположен к щедрости.
Отец Маджиаты вздёрнул голову.
— Иначе «Журавль» погибнет?
Киро склонил голову набок.
— Если ещё не погиб. Молитесь, чтобы он подольше задержался возле Нисанта из-за мёртвого штиля, чтобы «Стриж» успел догнать его. Времени пока достаточно.
Купец медленно кивнул.
— Я немедленно велю подготовить все бумаги и представить вам для подписи. После этого я смогу получить карты?
Глава дома Антураси неодобрительно нахмурил брови.
— Дорогой Марутзар, я вам доверяю. Вспомните, наконец, о близких отношениях между нашими семьями. Карты уже готовы, — уходя, вы сможете их забрать. «Стриж» может отправляться хоть сейчас. Бумаги подготовите и принесёте к концу недели.
— Ваша доброта безгранична, Великий Мастер.
— Вот-вот, верно. — Киро прищурился. — И ещё, Марутзар: я сожалею о вашей потере.
Стоящий на коленях человек кивнул.
— Да, «Чайка»… настоящая трагедия.
— Я имел в виду вашу дочь.
С его лица отхлынула вся кровь. Нирати испугалась, что его сейчас стошнит. Он низко склонился, прижавшись лбом к полу, а затем выпрямился, но лишь наполовину.
— Благодарю, Великий Мастер. Да пребудет процветание и удача с Домом Антураси.
— Они пребудут, Марутзар. Определённо пребудут.
Отец Маджиаты покинул комнату, так и не поднимаясь с колен. Нирати собралась было последовать за ним, но Киро поднял руку. Она остановилась. Господин Фозель открыл внешнюю дверцу клетки в соседней комнате, и маленькая дверь в стене снова закрылась.
Нирати вздёрнула подбородок.
— Ты что-то хотел, дедушка?
Старик, сидящий на троне, улыбнулся, — на этот раз тепло.
— Ты сделала это ради твоего дезейского друга. Он стоит того?
Вопрос удивил её.
— Полагаю, да. Мы с ним стали очень близки.