Читаем Секретная карта полностью

Они больше ни разу не попадали в такой сильный шторм, как тот, что налетел с юга и застал их у берегов Байоранга — «Острова Бурь», как они его назвали. Однако сильные ветры и проливные дожди продолжали трепать их корабли с завидной частотой. Море стало на редкость неприветливым, — огромный «Волк Бури» подпрыгивал на волнах, словно игрушечный кораблик. В такие дни Энейда напоминала Джориму, что он должен использовать обе руки — одну для себя, другую для корабля, а то легко окажется за бортом. Впрочем большую часть времени он проводил у себя в каюте, — в дождливые дни изучать созвездия было невозможно.

Когда Джорим выбирался на палубу, он просто смотрел на воду, — на мириады её причудливых переливов, наблюдал за тем, как стихии — вода и воздух, — упорно пытаются разрушить деревянный остов корабля. Он наблюдал за остальными кораблями, то появлявшимися на гребне волны, то исчезавшими за водяными валами, никогда не будучи уверен, увидит ли он их снова, или буря разнесёт их в щепки в следующий миг.

На «Волка Бури» обрушивались потоки дождя. Тяжёлые капли барабанили по дереву, сливались с водяными потоками, заливавшими палубу. Волны разбивались о нос корабля, тёмная вода расцветала пенными лепестками. Ветер туго натягивал паруса; мачты скрипели, Энейда приказывала то поднять один из парусов, то опустить другой. Они рисковали — очередной сильный порыв ветра грозил порвать паруса или сломать одну из мачт, но без парусов они могли полагаться только на руль. Ветер легко развернул бы судно бортом вдоль линии волн, а это означало бы верную гибель для любого корабля, даже для такого большого, как «Волк Бури».

Большинство моряков прекрасно переносило шторм; но о пассажирах этого сказать было нельзя. Йезол большую часть времени жестоко страдал от приступов тошноты. Когда ветер стихал, он со рвением принимался за работу, чтобы наверстать упущенное, ужасно уставал и поэтому ещё больше мучился, когда море волновалось. Остальные бездельничали, но задавали работы поварам, которые беспрестанно готовили настойки для облегчения морской болезни.

Самый неприятный шторм настиг их на двадцатый день месяца Крысы и продолжался три дня. Он внезапно прекратился в полдень двадцать третьего числа. Облака рассеялись так быстро, что, казалось, и не было никакого шторма. Корабли продолжали плыть на юг; при этом, согласно существовавшей договорённости, каждые три часа они поворачивали на запад, а потом возвращались обратно. Таким образом, к ним довольно быстро присоединились семь из девяти сопровождавших «Волка Бури» кораблей.

Два пропавших корабля не нашлись ни двадцать третьего, ни двадцать четвёртого. Вся команда «Волка Бури» придерживалась мнения, что «Лунный Дракон» и «Морской Конь» погибли во время шторма. Но на рассвете двадцать пятого числа дневальный рассмотрел на горизонте очертания корабля. Энейда отдала приказ двигаться в его направлении.

Джорим стоял на носу, всматриваясь вдаль; у него неприятно, сосало под ложечкой. Один из моряков опознал в корабле «Лунного Дракона»; если так, то судно потеряло две из четырех рабочих мачт. На двух оставшихся виднелись остатки парусов, ветер трепал оборванные канаты. Они подошли ближе. Судя по всему, на борту живых не осталось. Однако Джорим не увидел ни одной из лодок, и решил, что это хороший знак.

Он высказал свои соображения капитану, когда она к нему присоединилась. Но она лишь покачала головой.

— На самом деле ничего обнадёживающего в этом нет. Возможно, они подумали, что корабль тонет. Но садиться в лодки в такой шторм — это самоубийство, это ничуть не лучше, чем остаться на тонущем корабле. И посмотрите вон туда, на корму. Туда, где руль.

Джорим прищурился.

— Где руль?

— Вот именно. Руля нет. Они пережили бурю, а потом спустили на воду лодки с привязанными тросами, чтобы выправить потерявший курс корабль.

— Если так, то где же лодки и где экипаж?

Она тяжело вздохнула.

— Не знаю.

Обернувшись, она выкрикнула приказ:

— Лейтенант Минан, спустить на воду мою лодку! Мы с Мастером Антураси отправляемся на «Лунного Дракона». Нам нужен отряд солдат. Вслед за нами во второй лодке отправьте людей, чтобы они привели судно в порядок.

Лейтенант бросился выполнять приказ. К тому времени, как они подошли к середине корабля, лодка уже была спущена. Энейда первой спустилась по лестнице, Джорим последовал за ней. Шимик вниз головой, словно белка, проворно скатился по лестнице вслед за ними. Энейда заметила фенна, но ничего не сказала, а Шимик притих и спокойно сидел в лодке, пока спускались солдаты. Гребцы взмахнули вёслами, и лодка направилась к «Лунному Дракону».

Перейти на страницу:

Похожие книги