Читаем Секретная карта полностью

— Я помню, Учитель. Мастер Грист отвечает за свой джианригот, но найдутся и такие, кого это не будет беспокоить. Вы ведь видели танатон в действии. Представьте целую группу таких машин, охраняющую крепость, или ещё хуже, — посланную выгнать жителей из их деревни. Они выполнят задание независимо от того, правильно это или нет. Они не прислушаются к уговорам, их невозможно будет убедить, что их хозяин жесток и несправедлив.

Тайрисса раскатала на земле одеяло.

— Боитесь, что джианриготы заменят ксидантцу?

— Нет. Это невозможно.

— Тогда чего же вы боитесь?

— Я ничего не боюсь. Но джианри даёт необученным людям возможность обладать искусством, для постижения которого требуются годы. Всякое уважение к мастерам исчезнет. Усердные тренировки останутся в прошлом. Люди перестанут уважать магию, бояться магии, и это откроет дорогу для возвращения ваньешей.

Келес, вспомнив, как они часами спорили о подобных вещах с братом и сестрой, поднял руку.

— Простите, Кирас, но вы перескакиваете от одного к другому. Если джианриготы будут работать на людей, это вовсе не означает, что все захотят стать волшебниками.

— Ничего подобного я и не говорил.

— Но подразумевали именно это. Если освободить крестьянина от необходимости возделывать землю, заботиться о посадках, собирать урожай, он сможет много чем заняться. Например, стать великим поэтом или художником, умелым гончаром или даже воином.

Кирас прищурился.

— Или магом.

Келес пожал плечами.

— Да кем угодно. Не думайте, будто люди настолько глупы, чтобы все поголовно захотели стать магами.

— Вы верите в здравый смысл в большей степени, чем я. — Кирас указал на мышелова. — Сейчас он путешествует с нами и измеряет для вас расстояния, но ведь он может работать на кого угодно, не так ли? Учиться чему-либо уже необязательно. Порвана связь между умением держать себя в руках и способностью управлять магией. Когда люди поймут, что можно так просто управлять магией, они станут использовать её для чего угодно. Этот джианригот прокладывает для нас дорогу, а прочие поведут мир к безумию, которое уничтожит его!

Моравен Толо сдвинул брови.

— Твои мысли более чем интересны, но выводы скорее ошибочны.

Кирас уселся, держа спину прямо.

— Почему же, Учитель?

— Ты считаешь, что ваньеши — чистое зло, поскольку тебя научили так считать. Они присоединились к Нелесвину, — как и многие серридины. Воины, сражавшиеся на стороне Нелесвина, тоже были злом?

— Должно быть, да.

— Или их ввели в заблуждение?

— Это тоже возможно.

— Что означало бы, Кирас, что и некоторые из ваньешей могли быть обмануты, а не творили зло сознательно. — Моравен указал на мышелова. — Это устройство — всего лишь способ достичь определённой цели. Точно так же можно использовать и людей. Различие в том, что люди могут управлять своим поведением. Тебя должно заботить не то, как заставить людей вести себя так или иначе, а то, как убедить их в том, что они несут ответственность за свои поступки. Любые запреты рано или поздно перестанут действовать. Чувство ответственности никуда не денется.

Кирас замер в нерешительности, а затем склонил голову.

— Прошу прощения. Я недостаточно обдумал свои слова.

Взгляд Моравена стал жёстче. На его чёрных волосах играли отблески костра.

— На этот раз необдуманные слова будут прощены. Ты позволил себе говорить бездумно, вести себя, словно джианригот, — а ведь ты сам только что говорил о том, как это опасно. Единственное, что отличает нас от них, — возможность думать. Но люди часто путают способность думать с собственно мыслью. А худшей ошибки и быть не может.


Наконец они добрались до самого сердца Долосана, оказавшись на южной стороне огромной впадины — приблизительно две сотни миль с юго-запада на север-восток и около ста пятидесяти миль с востока на запад. Внизу пестрели пятна красочного кустарника, бесчисленные овраги служили прибежищем буйной растительности необыкновенных расцветок.

Рекарафи молчал, пока они спускались по пологому склону. Через несколько миль он проговорил:

— Это был Издазар.

Келес сплюнул кислую слюну.

— «Сияющая вода»?

Вирук кивнул.

— Огромное озеро. Когда-то я плавал по нему на лодке с моей Иерарией.

Моравен развернулся в седле и взглянул на вирука, прыжками спускавшегося вниз.

— Здесь было большое поселение?

— Да-да. Давным-давно. — Рекарафи указал на север длинным когтистым пальцем. — Тавлиарх был домом для многих из нас. Когда пришёл тавам алфель, вода в озере вскипела. Она испарилась и превратилась в горячее облако, разразившееся черным дождём. Все, чего касались его капли, умирало. Чёрный дождь уничтожил Тавлиарх. Вода стекала обратно в озеро и снова испарялась. Так повторялось снова и снова, пока озеро не высохло.

Боросан кивнул.

— Благодаря повторяющемуся испарению и выпадению дождей возникли отложения минералов. Много и пустой породы, но есть целые пласты, представляющие большую ценность. Именно здесь находят богатые залежи таумстона, хотя часто они почти не имеют никакой магической силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги