Читаем Секретная карта полностью

— Разве что Восточное море поглотит нас, Джорим Антураси. Тогда мы действительно не вернёмся. Подчиняйтесь мне, и останетесь на борту «Волка Бури», когда мы снова увидим Морианд.

Глава двадцать шестая

Третий день Месяца Собаки года Собаки.

Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.

Сто шестьдесят второй год Династии Комира.

Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.

«Речной Сом», Морианд.

Наленир.

Келес Антураси стоял на палубе «Речного Сома», держась за поручни. Маленькая речная плоскодонка разительно отличалась от видневшегося вдали огромного «Волка Бури» с его многочисленным экипажем и парусами, алевшими на девяти высоких мачтах. Вверх, против течения, «Речного Сома» тащили, взмахивая длинными вёслами, тройки гребцов. Выше их ждут отмели, и они станут отталкиваться шестами от дна. Но в устье реки прорыты глубокие каналы для кораблей вроде «Волка Бури»; «Речной Сом» мог пройти эти места лишь на вёслах, борясь с сильным течением.

Приближался закат, и Келес знал, что брат уже поднялся на палубу корабля. На мгновение его кольнула зависть, а потом — чувство утраты; и то, и другое оказалось для него неожиданностью. Он ожидал, что сам поедет на «Волке Бури», но для него путешествия значили гораздо меньше, чем для брата. Когда они с Джоримом прощались в родовой крепости, Келес видел, что брат полностью захвачен предстоящими приключениями.

Келес предпочёл бы попрощаться на борту «Волка Бури» или, возможно, «Речного Сома», но им не разрешили ни того, ни другого. Правитель приказал Келесу выкрасить волосы в цвет соломы, как у гелосундцев, и отпустить бороду. За три дня Келес не очень-то оброс, но, в общем, узнать его стало труднее. Разговоры Келесу было приказано сводить к неопределённому хмыканью, — или, в крайнем случае, обходиться короткими предложениями.

Правитель сдержал слово и нашёл актёра, невероятно похожего на Келеса. Сьятси Антураси, увидев его, на несколько мгновений лишилась дара речи. Нирати побывала на «Речном Соме» и попрощалась с двойником. Она прекрасно сыграла роль любящей сестры, в слезах провожающей брата в опасное путешествие. Келесу от неё на прощание досталось немногим больше одного мельком брошенного взгляда.

Келес старался не обращать внимания на сопровождавших двойника людей, но иногда любопытство брало верх. Он нашёл, что актёр чересчур напыщен и изображает изнеженного дворянина, каким Келес никогда не был. Мнимый Келес произнёс речь о Золотой реке, написанную для него настоящим Келесом, но ударение он делал не там, где нужно. Это раздражало Келеса; впрочем, он не мог не признать, что двойник отвлёк на себя все внимание, а на него, смешавшегося с толпой, никто и не смотрел.

Тем не менее, Келес держался настороже, опасаясь шпионов из Дезейриона. Но единственный северянин, которого он разглядел возле судна, был граф Эйриннор, провожавший его сестру с «Речного Сома» в Антурасикан. Келес понимал, что шпионы, как и он сам, постараются походить на кого угодно, лишь бы не выглядеть чужаками, так что попытки их выследить были заранее обречены на провал.

Когда «Речной Сом» покинул причал и начал свой путь, борясь с течением, Келес внезапно осознал, что его жизнь очень осложнилась. Не то чтобы раньше она была совсем простой, но он мог управлять собой. Он решал определённые задачи, вроде исследования Золотой реки, и всегда чётко знал, что требуется для успеха, а что приведёт к провалу.

Задача, с которой он столкнулся теперь, казалась совершенно невыполнимой. Он с трудом мог даже очертить её границы. Он отправлялся навстречу неизведанному, ему предстояло столкнуться с неведомыми противниками, принимать помощь от сомнительных друзей. Где-то там, впереди, его ждали пока неизвестные поручения Правителя. Он не знал о предстоящих землях ничего, кроме бесполезных слухов и обрывков легенд. Единственное, в чём он мог быть уверен, — за ним охотятся враги, которые непременно доставят ему неприятности, если сумеют обнаружить.

Он посмотрел на зеленоватую воду. Что, если прямо сейчас броситься за борт? Но быстро прогнал мимолётную мысль. Это до чрезвычайности бы все упростило, но значило бы, что я проиграл. А я не хочу проиграть.

— Как приятно встретить на борту соплеменника.

Келес обернулся и поднял глаза. У подошедшей женщины были длинные светлые волосы, кудрявой волной ниспадавшие на плечи и спину, тонкий, изящный нос, высокие скулы, волевой подбородок и очень светлые голубые глаза. Она выглядела бы хорошенькой, если бы не портившее впечатление бесстрастное выражение лица. А во взгляде пылал затаённый огонь, и это противоречие насторожило Келеса. Её одеяние из коричневой шерстяной ткани, просто скроенное и нарочито бесформенное, не могло скрыть её широкие плечи.

— Да. Это утешительно.

— Тайрисса Джоден.

Келес вздрогнул.

— Кульшар Джоден.

Перейти на страницу:

Похожие книги