– Да, и поэтому мы перенесли нашу тайную встречу, а я спросил у папы, можем ли мы прийти собирать тыквы в начале одиннадцатого, потому что вы согласились нам помочь! – Лео с триумфом посмотрел на них.
– Что за тайная встреча? – дерзко спросила Конни.
– Этого вы не узнаете никогда! – воскликнул Финн. – Нет, подождите минутку, – спохватился он. – Узнаете, и довольно скоро.
– Да расскажите прямо сейчас, – сказала Анна.
Но мальчики держали рот на замке.
– Давайте закончим вырезать фонари, иначе мы не успеем и к следующему Хэллоуину, – напомнил Лео.
Конни вырезала глаза и рот со множеством зубов.
«Они нас обманули», – пронеслось у неё в голове. Но Конни на мальчишек совсем не сердилась. Без слежки и тыкв этот день не был бы и наполовину таким замечательным!
– Первый готов! – закричал Йо.
Вскоре фонари были готовы. У всех тыкв получились разные лица.
Когда Конни, Анна, Билли и Анника пошли домой, Яспер, Финн и Йо их немного проводили.
– Вы тоже пойдёте собирать сладости? – спросила Билли.
– Конечно, а ты как думала? – ответил Яспер.
– Можем пойти вместе, – предложила Конни.
– Что?! – Мальчики посмотрели на Конни как на инопланетянку. – С ДЕВЧОНКАМИ мы точно не пойдём!
– Почему нет? – спросила она.
– Потому что это не интересно!
– С таким же успехом мы могли бы пойти с малышами из детского сада, – добавил Йо.
– Почему это?! – обиженным тоном спросила Билли.
– Потому что вы надеваете розовые платьица, – хихикнул Финн. – А потом заявляете, что вы злые ведьмы или злые феи!
Мальчишки засмеялись.
– Или изображаете пчёлку Майю! – подхватил Яспер.
Мальчишки от души захохотали:
– Ну уж нет. Забудьте об этом!
И они сели на свои велосипеды.
– Позаботьтесь о том, чтобы у вас дома было что-нибудь сладкое, – сказал Йо, и мальчишки уехали.
– Потому что первым делом мы придём к вам! – прокричал Финн. – И если ничего не получим, вам не поздоровится. От страха вы наделаете в штанишки!
Мальчики с хохотом закрутили педали.
– Вот идиоты, – ругнулась Анника, мрачно глядя им вслед.
– Я… э… – нерешительно произнесла Анна. – Я… гм-м, я и правда хотела нарядиться злой феей.
Даже Анника не выдержала и засмеялась.
– Об этом не может быть и речи! – возразила Билли. – Придётся придумать что-то такое, от чего даже у мальчиков застынет в жилах кровь.
– Но у меня с собой только платье феи, – пробурчала Анна.
Конни ухмыльнулась:
– И оно розовое, верно?
Щёки Анны тоже порозовели.
– Ушам своим не верю, – расстроилась Билли.
– А что привезла ты? – с вызовом спросила Анна.
– Чёрный костюм вампира! – сказала Билли.
– У меня тоже есть костюм вампира! – воскликнула Анника. – А у тебя, Конни?
Конни сглотнула.
– У меня вообще никакого костюма нет, – пробормотала она. – В смысле, настоящего. Мама положила мне пару чёрных вещей. – Конни смущённо посмотрела на подруг. – Она даже не купила мне косметику. Подумала, что мы смастерим себе маски из бумаги! – От стыда ей хотелось провалиться под землю.
– Давайте все наденем что-нибудь чёрное, – предложила Анника. – Тогда нас в темноте никто не увидит. И мы напугаем мальчишек!
– Но у меня же… – начала Анна.
– Я тебе что-нибудь подберу! – успокоила её Анника. – Идём!
Они побежали в комнату Анники. Там она достала для Анны чёрные спортивные шорты и тёмно-синюю футболку.
– И что теперь? – проворчала Анна. Она была совсем не рада, что ей придётся напялить такую уродливую одежду вместо красивого платья.
– Маски – это круто, – заявила Анника. – У меня идея! Мы делали Яннику мобиль из звёздочек и покрасили звёзды краской, которая светится в темноте. Краски ещё много.
– Маска, которая светится в темноте, – вот круто! – Идея уже не казалась Конни такой нелепой.
В интернете они нашли отличный шаблон и дружно раскрасили маску.
– Чёрт! – У Конни на свитере образовалось огромное пятно.
– Ничего страшного! У меня такое случалось, даже с моей любимой рубашкой, – утешила её Анника. – Такие пятна легко отстирываются! Не останется и следа, точно тебе говорю!
– Если эта краска хорошо отстирывается… – Билли вдруг усмехнулась. – Кажется, у меня идея!
Девочки принялись рисовать не только маски. Даже Анна была в восторге!
– Спорим, мальчишки так круто не нарядятся! – ликовала она.
– Ага! Это
– Они нас сегодня обманули. Значит, мы должны придумать для них ещё более хитрый розыгрыш! – сказала Конни.
– Мы превратим его в настоящее шоу! – воскликнула Анника.
– О да! – обрадовались Анна и Билли. В кои-то веки их мнения совпали.
Зловещая ночь
– Они идут! Я их слышу! – закричала Билли.
Подружки набили свои брюки и джемперы соломой, и теперь перед домом на ферме стояли четыре соломенные куклы. Позже вместо голов им установят тыквенные фонарики. Но сначала Конни, Анна, Билли и Анника спрятались за куклами так, чтобы из соломенных джемперов будто выглядывали их головы.
– Раз, два… три! – Девочки по команде включили свои карманные фонари, чтобы мальчишки увидели их в темноте. – У-у-у-у-у-у! – кричали они, размахивая соломенными руками.
– Привет, вот вы где! – прокричали мальчишки, подбежав ближе.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей