Читаем «Секретная семерка» устраивает фейерверк полностью

– Отлично! Я съезжу на холм Хейлингз вместе с тобой прямо сейчас. Мы возьмем несколько жалких веточек и положим под них записку! Когда, по-твоему, девочки отправятся туда?

– После школы, наверно, – сказал Джек. – Велосипед есть только у Сьюзи, так что им придется карабкаться на холм, а ты знаешь, какой он крутой.

– Я напишу записку прямо сейчас. – Питер достал записную книжку и карандаш. Он что-то написал и передал листок Джеку.

«Можете считать этот „костер“ своим, если хотите. Надеемся, вам понравилось карабкаться на холм. Ха-ха. „Секретная семерка“.»

Джек усмехнулся:

– Замечательно. Они ужасно разозлятся, когда поймут, что зря так долго взбирались на холм. И все равно, надо следить за нашим настоящим костром, Питер. Я не удивлюсь, если они отыщут его и разбросают дрова от досады, что я их обманул.

– Конечно, мы будем следить за ним. Кто-нибудь из нас постоянно должен находиться возле него, – ответил Питер. – Сегодня что, четверг? Я думаю, сегодня днем мы соберемся и принесем еще денег. Папа предложил сходить с нами за петардами на этой неделе. Лучше не затягивать с этим, а то самые хорошие раскупят. Ночь Гая Фокса в воскресенье, значит, костер будем жечь в понедельник.

– А почему не в субботу? – спросил Джек.

– Колин сказал, что он, возможно, не сможет прийти, – объяснил Питер. – Он попросил, чтобы я не назначал на субботу. Пойду возьму велосипед, и поедем с тобой на холм Хейлингз прямо сейчас, а то в школу опоздаем. Собери пока несколько веточек.

Вскоре мальчики уже ехали на велосипедах, на их багажниках лежал хворост.

Холм Хейлингз действительно был очень крутым. Ближе к вершине им пришлось слезть с велосипедов и толкать их перед собой. Наконец они забрались на самый верх и сложили там хворост, как будто приготовленный для маленького костра. Питер запихнул под ветки записку так, чтобы был виден ее уголок.

– Ну вот! Надеюсь, «Коварной тройке» понравится карабкаться на этот холм! – сказал он. – Пошли, уже поздно. Слава богу, нам теперь ехать вниз.

«Секретная семерка» снова собралась в сарайчике в четверть шестого, после чая. Скампер был ужасно рад видеть всех и от радости прыгал. Он не понимал, почему «Секретная семерка» стала так часто встречаться, но, конечно, был счастлив приветствовать их. В сарае горела маленькая керосиновая лампа, было тепло и уютно.

Чучело степенно восседало в кресле, пока Питер собирал деньги.

– Пятнадцать фунтов, – объявил он. – Здорово. Так, кто хочет пойти выбирать петарды? Папа идет в магазин завтра в обеденное время. Он сказал, что возьмет с собой троих из нас, остальные могут сказать, какие именно петарды им бы хотелось.

Решили, что с Питером пойдут Джордж и Пэм. Потом Джек, улыбаясь до ушей, рассказал, как подслушал разговор «Коварной тройки», услышал угрозы устроить набег на их костер и сказал им, что костер будет на вершине холма Хейлингз.

– А сегодня мы с Питером поднялись туда, сложили маленький костер и оставили записку от «Секретной семерки»! – сказал он. – Держу пари, «Коварная тройка» уже отправилась туда после школы!

– Они будут в бешенстве, – улыбнулась Джанет. – Надеюсь, они не найдут наш настоящий костер.

– Вряд ли они знают, где он, – сказал Джек. – Как только я пойму, что им это известно или они ищут его, то я скажу вам. Тогда надо будет его охранять.

– Грррр! – вдруг сказал Скампер, и все насторожились.

– Неужели «Коварная тройка» уже вернулась с холма? – удивился Джек. – В чем дело, Скампер?

– Грррр! – повторил Скампер, и шерсть на его загривке встала дыбом. Он подбежал к двери и прислушался.

Пэм вдруг громко завизжала, и все резко вскочили. Джанет сердито повернулась к ней:

– Чего ты визжишь? Именно этого «Коварная тройка» и добивается – напугать нас так, чтобы мы закричали.

Пэм трясущимся пальцем показала на маленькое окно сарая.

– Сюда кто-то заглядывал, – сказала она. – Я видела.

– Это точно Сьюзи и ее подружки, – сердито сказал Джек. – Надо было задернуть занавеску.

Ребята подбежали к двери, распахнули ее, и Скампер с лаем выбежал наружу. Он все вокруг обнюхал и встал, продолжая рычать.

– Они ушли, – сказал Питер, освещая фонариком дорожку, ведущую к сарайчику. – Наверно, они приходили, чтобы отомстить нам еще раз. Замолчи, Скампер. Здесь уже никого нет.

Все зашли обратно, и Питер задернул занавеску.

– Нам лучше закончить собрание, – сказал он. – Встретимся здесь в субботу утром и пойдем собирать дрова. Джек, передай Сьюзи, что мы видели, как она или кто-то из «Коварной тройки» подглядывал за нами. И еще скажи, что мы надеемся, им понравилась долгая прогулка!

– Хорошо, – согласился Джек и уехал. К своему великому удивлению, он встретил Сьюзи, Хильду и Дорис у ворот своего дома. Они, усталые, возвращались домой. Дорис чуть не плакала.

– Ну и вредина же ты! – сердито сказала Сьюзи. – Послал нас на холм Хейлингз! Этот дурацкий крохотный костер и гнусная записка! Дорис упала, карабкаясь на холм, и ушибла коленку. Она еле-еле до дома дошла. Какой же ты жестокий!

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная семерка

Тайна заброшенного дома
Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Вячеслав Валерьевич Сахаров , Флориан Дениссон , Энид Блайтон , Этери Николаевна Заболотная

Боевик / Детективы / Боевики / Детские остросюжетные / Детские детективы

Похожие книги