Читаем Секретное досье на любимого полностью

Будь она связана с Горной Пехотой, давно вернула бы его парням, от которых он сбежал. Но Ники этого не сделала. И она точно не просто так живет в лесу, потому что связала ему руки и заперла в подвале, чтобы он не сбежал, пока она на работе.

– Почему ты меня заперла?

Она перевела взгляд с конверта, который лежал перед ней, на Далласа.

– Я говорила тебе, почему.

– Чтобы защитить меня.

Ники посмотрела на него долгим взглядом. Потом закрыла лицо руками.

– Черт возьми, – пробормотала она глухим голосом в ладони.

Даллас снова опустился в кресло напротив нее, храня молчание, пока она бормотала себе что-то под нос. Наконец Ники подняла испуганные глаза.

Он сказал ей, что хочет присоединиться. И он не шутил.

Но что-то в ее взгляде подсказывало ему, что это заявление было опрометчивым.

– Ладно, ты прав. – Ее голос дрожал. – Ты прав.

– Можешь уточнить?

Она опустила лицо в ладони.

– Я работаю под прикрытием. Пытаюсь выяснить личность нового главаря Горной Пехоты в Вирджинии.

– Для Александра Куинна.

Она подняла глаза.

– Для Куинна. Для агентства «Врата». Для себя.

– Для себя?

– Слушай, Куинн не в курсе. И я не хочу, чтобы он узнал. Понимаешь? Я не хочу, чтобы он знал то, что я собираюсь тебе сказать.

– Понимаю.

– Почти два года назад я работала конфиденциальным осведомителем для Департамента полиции Нэшвилла. Это длинная история. Я оказалась не в том месте. – Ники покачала головой. – Со мной так всегда.

Я несколько раз ходила на свидания с парнем, который оказался одним из самых крупных барыг в городе. Все полицейские знали, что у него есть где-то магазинчик, но поймать его не получалось. Когда они увидели меня с ним, один из полицейских пригрозил, что позаботится о том, чтобы я пошла ко дну вместе с Блейком – так звали парня, Блейк Риденур. Но я не знала, что Блейк преступник. Я считала его симпатичным, и он обращался со мной как с королевой.

– Ой!

– Ну, когда я узнала, кто он на самом деле, мне многое стало понятно. Многое из того, что я должна была заметить раньше. – Ники вздохнула. – Это тоже на меня очень похоже.

– Ты помогла полицейским поймать его?

– Да. Он так и не узнал, что это была я, – с гордостью произнесла она.

Ники откинула темные волосы с лица, приоткрыв изящный изгиб шеи. Желание поцеловать эту идеальную кожу поразило Далласа как удар молнии. Он подавил в себе прилив страсти, сцепив руки, чтобы удержаться и не коснуться Ники.

– Какое отношение это имеет к Горной Пехоте?

– После того как я зарекомендовала себя с Блейком, со мной связались из ТРУ – теннессийского разведывательного управления. Они слышали обо мне от нэшвиллской полиции и решили, что я идеально подхожу для кое-какой работы.

– Какой именно работы?

Ники встретилась с ним взглядом.

– Ты из ФБР. Знаешь, что такое медовая ловушка?[2]

Даллас кивнул и почувствовал приступ тошноты.

– ТРУ изучало информацию о бандформировании родом из Вирджинии, которое уже начало проникать на восток штата Теннесси.

– Горная Пехота.

– Да. – Оттолкнувшись, Ники встала со стула и подошла к кофеварке, открыла шкаф и достала кружку. Молча налила себе чашку кофе и добавила сахара и сливок.

Даллас тоже молчал, давая ей время собраться с мыслями. Видимо, то, через что Ники пришлось пройти, потрясло ее. Даллас не был уверен, хочет ли знать подробности ситуации, которая напугала такую женщину, как Ники.

Она вернулась к столу и снова села, обхватив теплую кружку обеими ладонями.

– Задание казалось достаточно простым. Поймать кого-либо из банды не получалось, но ЦРУ навело справки о некоторых сочувствующих, с которыми стоило поработать. Одним их таких людей был фермер, который жил в маленьком местечке под названием Терлоу-Гэп. Он не состоял в группировке, но ТРУ считало, что два его брата были членами Горной Пехоты, и фермер с пониманием относился к их мотивам.

– И ты должна была сблизиться с фермером?

Ники кивнула:

– Он не так давно овдовел. Жена умерла от рака груди прошлой зимой, и ему приходилось заботиться о трех детях. Ему нужна была проживающая в доме домработница и няня: думаю, это так называется. ТРУ разузнало все об этом парне, вплоть до того, какой была его жена. И они тренировали меня, чтобы я как можно больше походила на нее.

– О! – Даллас начал представлять себе, как могла закончиться такая история. Неудивительно, что на лице Ники читается отвращение.

– Близкие отношения не планировались. Не совсем. Меня не посылали туда соблазнять его. Мы не должны были пересекать эту линию.

– Но это случилось?

– Типа того. – Ее руки крепче обхватили кружку с кофе, хотя Ники не сделала еще ни одного глотка. – Он оказался не таким, как я ожидала. Он был хороший. Достойный. Все еще не оправился от потери жены. И эти его дети…

На ее глаза навернулись слезы.

– Что случилось?

– Он не настолько сочувствовал бандитам, как думало ТРУ. Он просто любил своих братьев. И пытался защитить их. И в конце концов это стоило ему всего.

– В смысле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей