Читаем Секретное досье на любимого полностью

– Пожалуйста, скажи, что взял конверт с собой. Его нет там, где я его оставила.

Даллас отвел ладони от ее лица и, сунув руку под свитер, вытащил конверт.

– Взял. Но тебе не следует хранить это в доме, Ники. Он был прав. Разве не то же самое она говорила себе по пути домой?

– Я знаю.

Она взяла конверт и направилась вниз по коридору к передней комнате. Даллас следовал за ней. Она положила конверт на полку над камином и наклонилась за спичками.

– Ты собираешься их сжечь? – спросил Даллас тихо.

– Давно надо было это сделать.

Она бросила конверт на дрова в камине и чиркнула спичкой. Затем повернулась, чтобы проследить за реакцией Далласа. Он напряженно наблюдал за ее движениями.

– Ты все еще дрожишь. Сядь перед камином и расскажи мне все, что произошло.

Он подвинул к себе один из стульев и сел перед огнем. Дрова под полыхающим конвертом разгорелись. Ники придвинула стул и опустилась рядом с Далласом.

Что-то изменилось в Далласе, пока ее не было. Ничего значительного или очевидного: едва уловимая перемена в том, как он сейчас держится. Как говорит и смотрит на нее.

Она откашлялась.

– У мужчин, которые вошли в дом, был ключ, верно?

– Да. Я даже подумал, что это ты, но было еще слишком рано.

– Значит, они сделали дубликат моих ключей.

– Разумеется.

Она вздохнула:

– Ублюдки.

– Ты должна была знать, что такая возможность существует. Ты работаешь под прикрытием и пытаешься внедриться в их круг. Они не могли не проверить тебя. Может, это хороший знак.

Тепло камина, казалось, делало свою работу: дрожь Далласа утихла, и его бледное лицо начало принимать здоровый цвет.

– Это хороший знак, – согласилась она, вспомнив пережитое в пещере. – На самом деле, я думаю, что знаю, почему они приходили.

– Кроме того, чтобы попытаться узнать, не затеваешь ли ты чего?

– Ну, это очевидно. Я имею в виду, есть причина, почему они делают это сейчас.

– Что-то изменилось, верно? – Даллас прищурился и посмотрел на нее.

– Да. Видишь ли, когда я забирала сообщение из тайника, услышала приближающихся мужчин. И спряталась. Как оказалось, правильно сделала.

– Кто-то, кого ты знаешь?

– Кто-то, кто может быть ключом к информации, которую я должна раздобыть. – Ники взяла кочергу и пошевелила дрова. – Его зовут Дел Макклинток, и он связующее звено между мной и главарями Горной Пехоты.

– Насколько связующее? – Во взгляде Далласа читалось беспокойство.

– Ну, мы не спим вместе, если ты об этом.

– Но вы встречаетесь.

Она вздохнула, откинувшись на спинку кресла.

– Это сложно. Мы ходили несколько раз на свидания. Пару раз целовались. Я сказала ему, что недавно пережила болезненный разрыв и не хочу торопиться.

– Целовались?

– Пару раз. Думала, может, это заинтригует его – женщина, которая не прыгает к нему в постель, как только он посмотрит в ее сторону.

– Это интригует, – согласился Даллас. – Но насколько терпелив этот парень?

Ники снова вздохнула:

– Не очень. Но я не маленькая девочка. Я смогу справиться с Делом. И, судя по всему, у меня получается даже лучше, чем я надеялась.

– Откуда такая уверенность?

– В пещере я слышала, как Дел сказал тому, другому, что его босс очень заинтересован во мне.

– О чем ты?

– Думаю, я наконец-то получу то, ради чего приехала сюда. Если я прошла тест, они наймут меня в сиделки, чтобы я присматривала за этим мужчиной. – Она улыбнулась, разрываясь между эйфорией и ужасом. – Уже скоро я выясню, кто на самом деле возглавляет вирджинскую Горную Пехоту.

Глава 9

Даллас понимал, что это значительный поворот в ее тайной операции. Горная Пехота пыталась выстроить сложный преступный синдикат под видом доморощенных милиционных формирований[3], – любой, кто работал в штаб-квартире ФБР, знает, какая удача внедрить кого-то внутрь группы, кто будет поставлять жизненно важную информацию людям со связями, таким как Александр Куинн; пусть он сейчас и гражданский человек, но по-прежнему сохранил связи с людьми в системе правосудия США.

Ники может принести колоссальную пользу, но это смертельно опасно.

– Ты можешь вляпаться в такое, из чего уже не выбраться, – наконец произнес Даллас.

– Знаю. Внедриться в банду – это не поездка к морю. Но именно для этого я здесь.

– Ты не представляешь, на что они способны. Даже я не знаю, на что они способны, а я несколько недель был их невольным гостем.

Ники положила свою теплую ладонь ему на руку.

– Знаю. Но я так далеко продвинулась. И должна довести дело до конца. О чем ты думаешь? – Голос Ники был таким же сексуальным, как ее прикосновение, соблазнительным безо всяких усилий. Даллас начинал сдаваться под нарастающим приливом желания.

Он не решался сказать ей, о чем на самом деле думает. Поэтому остановился на том, что вертелось у него в голове, прежде чем прикосновение Ники разожгло огонь у него внутри.

– Думаю, Голубая Пехота не сильно отличается от парней, с которыми я вырос в Кентукки.

Ее голубые глаза слегка сузились.

– Полагаю, что нет. Я сама знаю несколько таких. Там, в Теннесси.

– Они злые. Но они также далеко не так умны, как полагают. Надеюсь, мы сможем использовать это против них.

Ники опустила руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей