Читаем Секретное досье на любимого полностью

С краю был припаркован большой синий пикап «шевроле». Джон с мрачной ухмылкой повернулся к Далласу.

– Дел Макклинток, – тихо сказал он.

Даллас еще раз посмотрел на грузовик. Кабина пуста, значит, Дел и Ники внутри вагончика.

Очень хорошо охраняемого вагончика.


– Я не могу помочь Джейсону. Как бы ни старалась.

– Тревор говорит, у вас получится. – Линетт Колли смотрела на Ники с надеждой.

– Кое в чем я могу ему помочь, – сказала Ники так нежно, как только могла. Любовь и страх Линетт Колли за своего ребенка вызывали сострадание.

– Я знаю, что он нуждается в инсулине, и Тревор позаботится об этом, но можно сделать что-то еще? – Линетт коснулась бледной щеки Джейсона.

– Джейсону нужен врач, – сказала Ники тихо, но твердо.

Линетт покосилась на нее.

– Тревор этого не допустит. Вы это знаете. Поэтому вы здесь.

– Он ведь любит своего сына?

– Да. – Линетт дерзко подняла подбородок. – Не смейте думать, что это не так.

– Ни в коем случае, – быстро ответила Ники.

Но она не врач, и хотя немного ухаживала за такими больными, все это были взрослые, страдающие сахарным диабетом второго типа. Сахарный диабет первого типа, так называемый детский диабет, совершенно другое дело.

Но как бы то ни было, Ники могла кое-что сделать, чтобы понизить уровень сахара в его крови.

– Нам нужен его глюкометр.

– Хотите измерить его сахар?

Услышав сдавленный голос матери, Джейсон с тревогой посмотрел на нее:

– Никаких тестов, мама. Хорошо?

Ники опустилась на колени перед мальчиком, который сидел на диване.

– Джейсон, мама объяснила тебе, что такое диабет?

– Это то, чем я болею. – Малыш был скорее раздражен, чем напуган. – Мне нельзя есть конфеты, только иногда.

– Потому что в таких вещах, как конфеты, картофельное пюре и печенье, полно углеводов. Ты знаешь, что такое углеводы?

Он покачал головой.

– Это то, что делает продукты хорошими. Но в твоем случае слишком много углеводов могут сделать еду для тебя опасной. Тебя когда-нибудь жалила пчела?

Его глаза округлились.

– Я ненавижу пчел.

– Я тоже, – сказала Ники, взглянув на Линетт с улыбкой. – Но ты знаешь, что пчелы могут быть хорошими?

Джейсон смотрел на нее скептически.

– Они помогают растениям расти. – Ники старалась объяснять проще. – Когда пчелы это делают, они хорошие.

– Но не тогда, когда жалят тебя, – настаивал он.

– Абсолютно верно. – Она взглянула на Линетт и едва заметно кивнула.

Линетт встала и вышла из комнаты.

Джейсон проводил мать озабоченным взглядом, но обернулся на Ники, когда та снова заговорила.

– Углеводы как пчелы. Когда они работают так, как надо, помогают твоему организму расти, как пчелы – растениям.

– Пока не ужалят, – проворчал мальчик. – Тесты как пчелиные укусы.

– Верно, – согласилась Ники. – Но они помогают нам понять, нужно ли давать лекарство, чтобы ты чувствовал себя лучше.

Линетт вернулась в комнату с небольшим чехлом, положила его на журнальный столик перед диваном, где сидел Джейсон и смотрел на Ники.

Ники вытащила глюкометр из чехла. Прибор среднего размера – на самом деле, не идеальный вариант для Джейсона, которому придется постоянно измерять уровень глюкозы, чтобы держать сахар под контролем. Ники посмотрела на Линетт.

– Где вы это взяли?

Женщина запаниковала:

– С прибором что-то не так?

– Вовсе нет, – заверила ее Ники. – Он может делать то, что вам нужно. Это доктор прописал?

Линетт помотала головой:

– Я же сказала вам…

– Кто поставил диагноз?

– Я попросила одного друга отвезти нас в Бристоль несколько месяцев назад. Я знала, что-то не так…

– И Тревор не позволит показать его врачу?

Линетт посмотрела на нее, словно защищаясь.

– У него есть свои причины.

– Врач поставил ему диагноз?

– Да. Он хотел, чтобы через несколько дней я показала ему Джейсона, но…

– Но Тревор не пустил. – Ники посмотрела на Джейсона, который с опаской поглядывал на ланцет, лежащий рядом с глюкометром. Ники поискала в одном из внутренних карманов чехла и обнаружила запечатанный пакет со спиртовыми салфетками. Она уже вымыла руки перед тем, как войти в комнату, но на всякий случай достала одну салфетку и быстро протерла руки. – Как часто вы проверяете его кровь? – спросила Ники, взяв ланцет.

Джейсон издал тихий стон.

– Он так это ненавидит, я стараюсь не мучать его больше двух раз в день.

– Этого недостаточно. – Ники бросила на Линетт виноватый взгляд. – Я знаю, вы оба не хотите этого слышать, но регулярное измерение необходимо, чтобы контролировать его уровень сахара и не допустить осложнений.

У Линетт на глаза навернулись слезы, когда она взглянула на своего сына.

– Он так это ненавидит.

– Держу пари, Джейсон, еще больше ты ненавидишь, когда тебе плохо, разве нет?

Его взгляд оторвался от ланцета и встретился с ее.

– Я просто хочу играть с другими детьми.

Его жалобный ответ растрогал Ники. Не важно, как она сюда попала или какой опасности подвергается, она поможет этому маленькому мальчику.

– Давайте посмотрим, что мы можем сделать, – сказала она, включая глюкометр и протягивая руку мальчику.

Неуверенно он положил свою руку на ее ладонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей