Читаем Секретное логово смерти полностью

– В основном, да, но не совсем до конца, – произнес генерал-лейтенант и направился в сторону взятого во временное пользование автомобиля, – садись за руль: нам сейчас придется загнать как можно дальше в лес машину и спрятать ее от постороннего взгляда, самим же идти дальше пешком, потому как там непроходимая чаща, и какая б не была наша вроде бы везде проходимая техника, но по той местности она не пройдет. Поэтому, хочешь не хочешь, а придется вспомнить все навыки топографии и ориентирования на месте, по крайней мере мне, ты же и так все это знаешь – только недавно прибыл из очередной «горячей» командировки.

Пока двое военнослужащих готовились прочесывать лес, в кабинете Бунько все еще находились две прекрасные девушки – и одна и вторая, – пытавшиеся по возможности быстро отойти от пережитого погружения в суровую неизвестность. Шуваёва, как специалист-психолог, которой периодически приходилось взаимодействовать с людьми подобным образом и которая уже привыкла к негативным выбросам энергии, обычно сопровождающих эти процессы, давно научившись с ними бороться, справилась со своим недомогание гораздо быстрее, нежели чем ее подопечная, продолжавшая чувствовать себя, как внезапно разбуженная во время глубокого сна и не понимающая, что происходит вокруг; таким образом, Анастасия все еще находилась в легкой прострации, а остальные участники этого удивительного эксперимента уже размышляли над другой, по мнению начальнику, не менее важной проблемой.

– Вы где, Анабель, собрались на время расследования остановиться? – обратился он к яркой и миловидной девушке, которой действительно требовалось жилье, ведь не могла же она круглыми сутками находиться, как это говорится, в «строю». – Служебных квартир в нашем маленьком городке, к моему большому сожалению, не предусмотрено, поэтому могу предложить только нашу единственную гостиницу либо же частный сектор – Вам как, какой вариант больше подходит?

– Я очень не люблю «общежитий» и пользуюсь ими лишь в исключительных случаях, – словно бы оправдываясь, начала московская красавица свои рассуждения, изобразив задумчивое лицо, – и предпочитаю нейтральную территорию, где можно собраться с мыслями и пораскинуть мозгами, потому-то буду вам, товарищ подполковник, очень признательна, если Вы посоветуете мне какой-нибудь тихий и скромный адрес, где ведут себя прилично, не суют нос в чужие дела и задают поменьше вопросов. Есть ли у вас в городе что-то похожее? В положительном случае я буду Вам очень признательна, – давно поняв сущность этого человека, не замедлила она вставить, – и замолвлю словечко перед министром.

Уподобившись мартовскому коту, удачно завершившему брачные игры, Бунько расплылся в благодушной улыбке – опытная психолог-специалистка правильно раскусила его характер – и стал набирать на мобильнике нужный номер. Наконец, успешно сделав звонок и дождавшись ответа, он, притворившись крайне любезным, промолвил:

– Анфиса Ильинична? «Здрасте». Я к Вам обращаюсь с нижайшей просьбой: у меня в гостях находится столичная гостья, прибывшая прямо из министерства, а мне совершенно некуда ее поселить; так вот, я вдруг и вспомнил о Вас, как о самой надежной и чистоплотной содержательнице постоялых дворов, и задался мыслью – не поможете ли Вы мне в столь деликатном деле? – ну, а вознаграждение будет как и обычно.

Вероятнее всего, ответ ему был согласием, так как, положив трубку, он сразу же стал записывать на небольшой листок бумаги координаты согласившейся предоставить жилье пожилой женщины; на это занятие он потратил не более полминуты, а закончив, протянул его прекраснейшей девушке.

– Вот, Анабель, направляйтесь к этой «старушке-пердушке», кстати, она очень милая и предусмотрительная домохозяйка, – попутно Бунько давал сопутствующие рекомендации, удивляя своей неуемной энергий и словоохотливостью, – у которой Вы совершенно не будете чувствовать никаких неудобств, а, напротив, будете сыты, накормлены, в тепле и в мягкой домашней постели. Вас подвезти?

Поняв, что подполковник полиции ненавязчиво напрашивается к ней в попутчики, поскольку водителя он отослал с военными, а значит, сам собирается предложить ей свои услуги, Шуваёва обворожительно улыбнулась – ведь что ни говори, а ей льстило подобное к ней отношение – и, стараясь казаться простодушной, ответила:

– Нет, спасибо, я доберусь на такси: вы и так уже много сделали; да, и еще… вот то определение, что Вы ей дали в самом начале, – здесь очаровательная красотка не смогла удержаться от игривой улыбки, – оно как, соответствует действительности или Вы просто так шутите?

– Вы имеете в виду мое сравнение со «старушкой-пердушкой», – Евгений Захарович, вопреки необычности словосочетания продолжавший оставаться совершенно серьезным, приведший ранее подобное сравнение чисто машинально, исключительно по привычке, теперь недоумевал – что же именно вызвала его оплошность? – гнев или, наоборот, милость «высокой» московской гостьи, – не переживайте: это всего лишь аллегория и озонировать воздух Вам не придется.

Перейти на страницу:

Похожие книги