Читаем Секретные дневники мисс Миранды Чивер полностью

Они дальше поехали молча. Миранда искоса поглядывала на него при любой возможности. По его лицу невозможно было ничего понять, таким сосредоточенно-спокойным оно было, что с каждой минутой все больше и больше раздражало Миранду. Как он может оставаться таким невозмутимым, когда ее собственные мысли не давали ей покоя. Он сказал, что не хотел ее, но почему тогда он ее поцеловал? В чем причина? А затем она не выдержала:

— Почему ты поцеловал меня?

На секунду показалось, что Тернер опешил от ее вопроса. Лошади замедлили ход. Он смотрел на нее совершенно изумленно.

Видя его неловкость, Миранда решила, что он не может дать ей ответ, чтобы не обидеть ее, поэтому поспешила к нему на помощь:

— Забудь о том, что я спросила, — быстро сказала она. — Это не имеет значения.

Но в тоже время она не сожалела о своем вопросе. Что она теряла? Он не посмеялся над ней, не стал рассказывать сказки. Она испытывала неловкость, но она не шла ни в какое сравнение с тем, что произошло накануне вечером, поэтому…

— Дело во мне, — внезапно произнес он. — Только во мне. А тебе не повезло оказаться рядом в этот момент.

Миранда видела тоску в его синих глазах и положила руку на его руку.

— Ничего страшного. Я поняла, что ты был зол на нее.

Он сделал вид, что не понимает, о чем она говорит.

— Она умерла, Миранда.

— Это еще не значит, что при жизни она не была исключительно плохим человеком.

Он странно посмотрел на нее, а затем рассмеялся.

— О, Миранда, иногда ты говоришь совершенно невообразимые вещи.

Она улыбнулась.

— А вот это определенно комплимент.

— Напомни мне, никогда не назначать тебя учителем в воскресную школу.

— Боюсь, что христианского милосердия у меня действительно маловато,— подтвердила она.

— Правда? — удивился он.

— Я все еще злюсь на Фиону Беннет.

— Которая?..

— Та ужасная девочка, которая сказала, что я уродлива на дне рождения Оливии и Уинстона.

— О мой бог, сколько лет назад это было? Напомни мне, что не стоит тебя раздражать.

Она выгнула одну бровь.

— У тебя ничего и не выйдет.

— Тебе, моя дорогая девочка, не хватает скромности.

Она пожала плечами, поражаясь тому, как легко ему удалось сделать ее беззаботной и счастливой.

— Только не говори об этом вашей матери. Она считает меня святой.

— По сравнению с Оливией, я уверен, что так оно и есть.

Миранда пригрозила ему пальцем.

— Ничего плохого об Оливии. Я ей очень предана.

— Предана как собака. Прости меня за столь нелестное сравнение.

— Я обожаю собак.

В этот момент они подъехали к дому Миранды.

Я обожаю собак. Это было ее последними словами. Замечательно. На всю оставшуюся жизнь она будет ассоциироваться у него с собаками.

Тернер помог ей спуститься, а затем посмотрел на стремительно темнеющее небо.

— Надеюсь, ты не будешь против, если я не провожу тебя в дом, — попросил он.

— Конечно, нет, — сказала Миранда. Она была практичной девушкой. Было глупо заставлять его промокнуть под дождем, когда она сама прекрасно в состоянии дойти до входной двери.

— Удачи, — пожелал он, взбираясь на кабриолет.

— В чем?

— В Лондоне, в жизни, — он пожал плечами. — Во всем, что ты пожелаешь.

Она улыбнулась ему печально. Если бы он только знал.

19 мая 1819

Мы прибыли в Лондон. Могу поклясться, что никогда не видела ничего подобного. Он огромный, шумный, перенаселенный, и довольно вонючий.

Леди Ридланд говорит, что мы опоздали. Многие уже давно приехали, потому что сезон начался еще месяц назад. Но в этом не было ничего страшного, так как, если бы Оливия вышла в свет раньше, то ее могли бы посчитать ужасно невоспитанной из-за того, что она не выдержала положенный по Летиции траур. Хотя мы и так приехали немного раньше, чтобы успеть сделать все приготовления. Пока траур не закончится, мы не сможем никуда выходить.

Хвала небесам, что для нас это всего шесть недель. Бедный Тернер должен носить траур целый год.

Боюсь, что я его полностью простила. Я знаю, что не должна была, но не могу заставить себя плохо к нему относиться. Конечно, если не принимать во внимание, что страдаю от неразделенной любви дольше всех на свете.

Я увлеклась патетикой.

Я — собака.

Я — патетическая собака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бевельсток

Невинное развлечение (ЛП)
Невинное развлечение (ЛП)

Оливия Бевелсток ни на секунду не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди. Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона. Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.У Сэра Гарри Валентайна скучная работа военном министерстве, он переводит жизненно важные для национальной безопасности документы. Он не шпион, но прошел необходимую для этого подготовку, он замечает, что прекрасная блондинка наблюдает за ним из окна, и его обуревают подозрения. Едва он решает, что она просто назойливая дебютантка, как вдруг оказывается, что она, возможно, обручена с иностранным принцем, который, возможно, строит козни против Англии. А когда Гарри начинает следить за Оливией, он понимает, что возможно, сам начинает влюбляться в нее…

Джулия Куинн

Исторические любовные романы

Похожие книги