Читаем Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ) полностью

"Да ладно, кто узнает об этом? Я всего лишь интерн. Они не станут публиковать то что я пишу. Я делаю кофе причем плохо. И вы будете анонимным источником. Я вам обещаю."

"Ты очень настойчивая, тебе об этом говорили?"

"Постоянно. Это практически мантра."

Детектив Санчес улыбается. Это делает шрам похожим на разъяренного розового червя. "Хорошо, что ты хочешь знать?"

"Свидетель описал убийцу?"

"Он дал нам описание женщины, которую встретил на месте преступления. Он утверждает, что он не видел самого убийства, потому что было слишком темно."

"И вы поверили ему?"

Детектив пожала плечами. "Мы едва успели опросить его, прежде чем его забрали."

"Он все еще под стражей? Я звонила ему на телефон, он не отвечает."

"Я не знаю."

"Что вы успели узнать?"

"Белая женщина. В возрасте от восемнадцати до двадцати пяти. Среднего роста. Вес около пятидесяти. Темные волосы. Никаких отличительных примет или татуировок. Сказала, что её зовут Элисон, скорее всего это лож."

Это было правдой когда-то. И будет снова. Со временем.

"Она подходит под описание половины моего круга общения."

"Как я и сказала, мы едва успели допросить."

"Что относительно жертв?"

"Маттарацо был частью преступного мира. Он был связан с организованной преступностью всю его жизнь. Три года назад он отбывал срок за то, что избил проститутку так жестоко, что она чуть не лишилась глаза. Он утверждал, что она украла его деньги. А она сказала, что он рассвирепел, когда у него не встал."

"Когда не встал кто?" спрашиваю я.

Пейдж хихикает.

Ох, что...

"Может быть она убила его ради мести?"

"Хорошая попытка. Она умерла от передозировки полгода назад."

"Если для него это обычно, издеваться над проститутками, может быть одна из них решила сопротивляться."

"Это очень умно... Пейдж, верно? Ты уверенна, что хочешь стать журналистом? Мне кажется у тебя есть задатки стать отличным детективом."

"О нет, спасибо. Я ненавижу оружие."

"Хорошо для тебя. Жаль большинство американцев думают не так. Это сделало бы нашу работу намного безопаснее."

"Так, что вы думаете об этом?"

"Один большой изъян в твоих рассуждениях. Другой парень. Д'Амато. Профессиональный культурист. Метр девяносто рост, 115 кг и умел за себя постоять. Как девчонка таких размеров уложила такого здоровяка?"

"Бейсбольной битой? Или возможно какой-нибудь сутенер сделал за неё грязную работу?"

"Ладно. Если это проститутка просто мстит, то откуда тут появилась национальная безопасность?"

"Может быть жертвы были как-то связаны с террористическими организациями?"

"Они были придурками, и насколько нам известно эти двое были американскими придурками."

"Да. У нас их достаточно."

"Ты молчаливая", детектив Санчес обращается ко мне. "У тебя есть вопросы ко мне?"

Я думаю мгновение, затем говорю, "Как вы получили этот шрам?"

"Кэмерон, ты ведешь себя грубо!" шипит на меня Пейдж.

"Нет, все в порядке." Детектив Санчес смотрит на меня прохладным оценивающим взглядом. "Два года назад мой напарник и я участвовали в налете на нарколабораторию. У одного из бандитов был АК-47. Мой жилет спас меня как видите почти от всех пуль. Мне повезло. Моему напарнику повезло меньше. Мы похоронили его через четыре дня. Я ответила на твой вопрос?"

Я киваю. "Спасибо за объяснение."

Зазвонил телефон на столе. "Санчес... да... ладно, буду через пять минут."

Мы встаем, чтобы уйти.

"Я не могу вас отговорить от вашего маленького расследования. Свободная страна и все такое. Просто помните, тот кто сделал это крайне опасен и совершенно безжалостен."

Расскажи мне что-нибудь чего я не знаю.


-0-


Мы проходим через комнату ожидания. На скамейке сидел, шатаясь огромный мужчина, от которого сильно пахло алкоголем. Он схватил Пейдж. "Смотрите-ка сахарные сиськи. Похоже я проведу неплохо время тут."

Пейдж кричит и пытается вырваться безрезультатно. Мужчина хватает меня. "Иди ко мне тощая."

Я хватаю его правой рукой и бросаю через всю комнату. Он ударяется о противоположную стену и отскакивает от нее, приземляясь на деревянный стул, который под ним разлетается по всему полу.

Полицейский входит в комнату. "Что здесь происходит?"

"Он... он пытался ко мне приставать", заикается Пейдж.

"Черт побери Мэл. Ты хочешь провести весь день в вытрезвителе снова?"

"Это был не я. Это были евреи. Я не виноват."

"Все та же песня да? Ладно. Вытрезвитель ждет тебя."

Оказавшись снаружи, Пейдж уходит в быстром темпе, заставляя меня тоже ускориться, чтобы не отставать. Её обе руки обвились вокруг тела, как будто ей холодно. Странно. Сегодня отличная погода.

Наконец, пройдя несколько кварталов, она останавливается, поворачиваясь лицом ко мне.

"Так, какого черта там произошло?"

"Что ты имеешь ввиду?"

"Ты бросила этого мужика через всю комнату!"

"Нет, это не я", вру я.

"Я видела тебя!"

"Он был в состоянии алкогольного опьянения, и он потерял равновесие. Я толкнула его, и его масса тела и импульс сделали все остальное."

"Да?"

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже