Читаем Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ) полностью

Джон колеблется, затем показывает ей флаер. "Может быть. Когда-нибудь слышали о клубе Трокадеро?"

"Клуб Трок? Конечно. Это на углу Джефферсон и Мэйн. Или был. Закрылся около шести месяцев назад."

"Так он пустует?"

"Все заколочено и ждет сноса."

"Как далеко до него?"

"Десять минут езды. Почему... вы думаете это связано с похищением?"

"Мы собираемся это проверить. Наверно не связано."

"Ладно. Следуйте за мной."

"Разве вы не должны охранять дом?"

"Телевизионщики не приедут еще около тридцати минут. Я покажу вам где он находится и сразу вернусь. Не хочу, чтобы вы федералы заблудились, а теперь поехали."

Мы наблюдаем, как офицер Смоллинг идет обратно в свою патрульную машину. "Мы не можем взять ее с собой", настойчиво говорит Сара Коннор. "Если эта штука там, она может получить ранение."

"С другой стороны, если мы оставим ее здесь и настоящие федералы появятся она расскажет им о нас. Они поймут, что мы не настоящие. Тогда у нас на хвосте окажутся и федералы, и местные копы. Мы не можем вести бой на три фронта. Кроме того, это может быть пустышка. Может быть просто мусор занесло ветром."

"Ты веришь в это?"

"Я перестал верить в сказки давным-давно."


-0-


Поездка заняла десять минут. Одно очко Палмдейлским полицейским.

"Город начинает просыпаться", говорит Джон, как несколько машин обгоняют нас по ранее пустой дороге.

Офицер Смоллинг паркует ее патрульную машину в квартале от клуба Трокадеро, достаточно далеко чтобы из здания никто не заметил. Второе очко местным копам.

Мы выходим из Линкольна. Офицер Смоллинг показывает дальше по улице. "Там в большом здании на углу."

"Это клуб Трокадеро? Больше похоже на церковь, чем на ночной клуб."

"Изначально это была церковь. Баптистская я думаю. Закрытая в девяностые. Стала ночным клубом около пяти лет назад."

"Были там когда-нибудь?"

"В качестве клиента? Не в моем вкусе. На вызове была много раз во время дежурства. Это место было магнитом для пьяных водителей. Поймала мэра, когда он один раз пытался завести Лексус ключами от дома. Называл меня солнышком и пялился на мою... ну вы знаете. Три раза это предел."

"Вы арестовали эту задницу?"

"О да. Все было красиво и распечатано в трех экземплярах. Сержант взглянул, порвал все и сказал не быть чертовым умником. Видимо мэр расписывается на нашем бюджете."

"Это политика. Так как давно он закрылся?"

"Шесть месяцев назад. Была лицензия на спиртное и стриптиз, хотя девушки делали больше чем стриптиз, если вы понимаете о чем я. А Палмдейл не такой городок."

"Так зачем они сносят здание? Для чего?"

"Тир."

Джон и его мать смеется. Офицер Смоллинг лишь пожимает плечами. Оружие, это смешно? Я предполагаю, это зависит от того с какой стороны ствола ты находишься.

Джон достает свой Айпад из Линкольна. "Он может уже и закрыт, но в интернете должны быть фотографии этого заведения. Старые сайты никогда не умирают. Не в киберпространстве. Это даст нам некоторое представление о помещении. Ах вот нашел."

Мы разглядываем фотографии на экране. Клуб Трокадеро представляет из себя большое помещение с маленькими комнатами со столами и стульями. Длинная барная стойка тянется вдоль одной из стен. Искусно сделанная лестница ведет на балкончик с несколькими столами.

"Что это маленькие кабинки под балконом?", спрашивает Джон.

"Стриптиз кабины", отвечает офицер Смоллинг. "Приватные танцы. Наедине, если вы меня понимаете. За исключением того, когда девушки проворачивали некоторые `фокусы'. Одна из причин закрытия заведения."

Боже мой. Танцы и фокусы. Эти девушки должно быть очень талантливы. Интересно здесь устраивали детские праздники?

"Ладно, давайте проверим тут все. Спасибо за помощь офицер Смоллинг. Мы разберемся дальше сами."

"Эй, я никуда не уйду, пока не узнаю тут ли тот урод."

"Я же сказал, что это всего лишь догадка."

"Ну, может быть, я чувствую, что нам повезет."

Мы надеваем пуленепробиваемые жилеты. У офицера Смоллинг, черный с надписью, `Полиция Палмдейла' на спине. На нас темно-синие с надписью, `ФБР' там же. Бронежилеты на удивление легко приобрести. Так же, как и белую краску. Я надеюсь, что все успело высохнуть должным образом.

Пока мы идем в сторону здания, Джон подзывает жестом к себе и замедляет движение. "Предположим, что это ты там", шепчет он. "Как бы ты поступила?"

Это хороший вопрос. Всего несколько измененных строк компьютерного кода как у Т-800, и я бы разделяла бы такой же приоритет: заманить Джона Коннора в ловушку и ликвидировать его.

"Я бы держала заложников в одной из маленьких комнат."

"Кабинок."

"Кабинок. Любому, кто придет нужно преодолеть большое пустое пространство. Идеальная зона для стрельбы."

"Так, а ты где была бы? На балконе?"

"На балконе. С большим количеством патронов."

"А как насчет ловушек?"

"Дверь под напряжением. Т-800 знает, что я с вами. Если он сможет вывести из боя меня как можно раньше, шансы на успех значительно возрастут."

"Заложники. Живы или мертвы?"

Я колеблюсь.

"Кэмерон, мне нужно знать. Не юли. Живы или мертвы?"

"Живы. Пока."

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже