ЖК-панель на кухне настроена на CNN. Главная новость - убийство Андерсона. Молодая серьезная журналистка с гладкими светлыми волосами и яркими голубыми глазами смотрит прямо в камеру. Позади нее дом Андерсона, опоясанный желтой лентой криминалистов. На заднем плане бродят полицейские.
Ларс Андерсон, 34 года, уроженец Швеции и гражданин США с 1998 года, был найден мертвым в своем доме в Западном Голливуде. Были обнаружены следы борьбы, полиция уверена в совершении преступления. Тело обнаружили благодаря анонимному элеткронному письму. Андерсон, известный друзьям и коллегам как Ларри, являлся уважаемым журналистом, написавшим однажды статью для Newsweek о хроническом росте организованной преступности в Америке. Полиция пока не готова делать выводы о том, насколько это связано с его смертью.
-- Выстрел наобум. - задумчиво говорит Сара Коннор. - Это здорово запутает следы.
-- Бедный парень. Оказался не в том месте и не в то время.
-- Полиция попытается отследить твой email.
- Пусть пытаются. Я пользовался одноразовым аккаунтом с маршрутизацией через кучу узлов. В лучшем случае они определят, что это где-то на Западном Побережье.
-- До тех пор, пока девочка не проболтается.
-- Бекка? Там все нормально. Она знает, что ей грозит.
-- Насколько много она знает?
-- Она в курсе, что киборги хотят убить нас. Про Судный день и грядущую войну ей ничего не известно.
-- Хорошо. Мне она показалась приятной, правда, какая-то слишком нервная и слишком стремится всем понравиться. И я не понимаю, что у нее за навязчивые идеи насчет знаменитостей.
-- Ты постоянно чем-то недовольна. Наверняка ведь сама была такой в ее возрасте.
-- Возможно. Вот только я не называла свои груди "двойняшками".
Джон усмехается:
-- Что ж, значит, ей есть еще к чему стремиться.
С черного ходу слышится стук, и заходит Джеральд.
-- Сара? Элис сказала мне, что ты побывала в автокатастрофе... О боже, так это правда?! Твое лицо выглядит ужасно!
-- Я уже достаточно наслышана об этом.
-- Что произошло?
-- Ничего особенного. Звучит куда хуже, чем на самом деле. Так, мелкая дорожная авария.
-- И Кэмерон пострадала... Господи, ну и городишко! Полиция хоть поймала этих подонков?
-- Не стоит беспокоиться.
-- Но я все-таки беспокоюсь, Сара! Я... я же... эмм, я тут принес миску для Снежка. - заканчивает он неуверенно. Мне кажется, он хотел закончить речь как-то иначе, но потерял самообладание и ход мысли. Удивляюсь, как так можно.
Снежок с надеждой смотрит, как Джеральд ставит пустую миску на стол.
"Вуф?"
- Нет, приятель, еды больше нет. Ты уже всё съел, забыл? И целый бочонок сливочного мороженного. После этого ты наверное будешь какать шоколадным пломбиром.
Разочарованный Снежок снова впадает в тоску.
-- Скорее всего на этой неделе мы с вами не увидимся, - продолжает Джеральд, - я буду на Зума-Бич с командой серфингистов. Это место - в десятке лучших после Гаваев в декабре.
-- Классно, парень, поздравляю! - говорит ему Джон.
-- Спасибо, чувак. Так что, Сара, если вдруг будешь интересоваться, где я...
-- С чего вдруг мне это должно быть интересно? - спрашивает Сара.
-- Я просто думал... - Он мотает головой и грустно улыбается. - Наверное, ни с чего. Ляпнул сдуру. Надеюсь, что вы обе скоро поправитесь.
Как только Джеральд уходит, Джон поворачивается к маме:
-- Еще жёстче не могла?
-- Я была сама вежливость. Это мальчик меня бесит.
-- И это после того, как он дарил тебе цветы и шоколадки? Или есть еще что-то, о чем ты не говоришь?
-- Не дури.
Джон до сих пор не подозревает, что мама и Джеральд совместно использовали одну кровать. Я не проболталась. Как и она. Одним словом - Мама.
//Игра слов: Mum (анг.) - 1) мама, 2) молчание.//
-- Могла все-таки отбрить его и помягче. Все-таки он хороший пацан и хотел помочь...
-- Он идиот.
-- Это вряд ли. Во всяком случае, он разбирается в программировании не хуже меня. Его сестра рассказала, что он перевелся из Массачусетского технологичского института в Калифорнийский университет, чтобы продолжить заниматься серфингом.
Сара Коннор молча встает из-за стола и выходит из кухни. Джон задумчиво смотрит ей вслед. Обрабатывает услышанное. Складывает все кусочки мозаики. Это он умеет.
Наверняка он был уже близок к тому, чтобы догадаться об истинных причинах напряженности между ними, но именно этот момент выбрал Снежок, чтобы залезть на стол и начать толкать пустую миску к Джону.
Чем постоянно заняты мысли Снежка, понять несложно.
"Кормите меня. Всегда кормите меня."
Ненасытный пес.
Глава 33
СУББОТА
Я пытаюсь научить Снежка балету. У нас не очень получается. Фактически, всё получается очень плохо. Он считает для себя невозможным танцевать "на носочках", жалуясь, что это повреждает его маленькие лапки. Он как маленькое капризное дитя.
И кроме того, он наотрез отказывается надевать балетную пачку или трико.
"Смотри как это делаю я" - говорю я ему. "Видишь, насколько я изящна? Как плавны мои движения и как я почти скольжу по полу? Это фрагмент из "Лебединого Озера""
"Гав?"
"Нет, нет, никаких лебедей тебе догонять не придётся".
"Гав?"