Читаем Секретный ингредиент (СИ) полностью

В дверь рвано забарабанили.

— Ваше Величество! — голос домоправительницы взволнованно дрожал.

«И где мой халат, когда он так нужен?»

— Леди Лия пропала! — вдруг услышал я и сердце снова пропустило удар.

Я стремительно подскочил к двери и так резко её распахнул, что домработница буквально ввалилась в помещение и, если бы я не придержал Марту, она бы точно расшибалось.

— Что вы сказали?! — от моего взгляда женщине стала ещё бледнее.

— Я как обычно пришла разбудить её, — пролепетала миссис Присли, — дверь в её спальне была не заперта. Я подумала, что она уже уехала в «Серебряную долину», но мне сказали, что карета не появлялась со вчерашнего вечера.

Ярость, злость или страх — я не знаю, что меня захлестнуло.

— И вы говорите мне об этом только сейчас?! — весь мой гнев готов был обрушиться на эту бедную женщину.

— Ваше Величество…я не знала…я только узнала…, - ещё немного и она точно упадёт в обморок.

— Где эти чёртовы гвардейцы, что головой отвечают за её безопасность?!! — мой гневный голос эхом пробежался по всем уголкам замка.

Я чувствовал, что теряю контроль над собой, поэтому мигом подлетел к окну и открыл ставни.

Так вот что означал этот сон! Неспроста чувство тревоги мучало меня всю ночь и терзало утром — случилось то, чего я боялся больше всего.

Мой изумруд. Моя Лия.

Впервые в жизни я почувствовал такой необузданный страх — меня словно окунули в прорубь с ледяной водой и не давали глотнуть живительного воздуха. Это юная девушка стала меня тем самым ярким лучиком света в тёмном царстве, таким дорогим и ярким. И у меня его отняли.

До смерти напуганная фигура Лии стояла перед глазами. Я верил, что она жива. Я чувствовал это. Но медлить было нельзя.

— Созвать солдат! Пусть седлают коней, живо! — прорычал я леди Марте. Та молча кивнула и бегом сбежала вниз по лестнице.

Все солдаты охраняют городские границы и покой жителей, поэтому, чтобы собрать их в поисковую группа потребуется время. Но тут уж ничего не поделать, пока займусь подготовкой.

Я подошел к шкафу в глубине комнаты и резким движением открыл его. В нос ударил вековой слой пыли. Эти дверцы я не открывал очень давно.

Жилет из толстой кожи аллигатора, практически непробиваемый, обработанный специальным алхимическим составом, сила которого за столько лет не ослабла. Шлем из того же материла, плащ с капюшоном, двуручный меч, перчатки, высокие сапоги, арбалет.

Надев всё, я ощутил не только тяжесть амуниции, но и вины за случившееся. Да, чёрт возьми — не уберёг, не досмотрел, не защитил…

— Леди Лия, они поплатятся, кто бы это ни был, — обратился я к воображаемому образу леди-попаданки, — я верну вас домой, даю слово.

Десяток солдат собрался у подножия замковой лестницы на удивление быстро.

Домой. Будто это УЖЕ был её дом.

Глубоко вздохнул, стараясь подавить липкие щупальца страха, настойчиво вползающие в самые глубины души. Вытащил меч — сталь ярко блеснула, словно подчеркивая всю важность момента.

— Нам предстоит догнать воров, посмевших украсть леди Лию. И как только мы это сделаем, они поплатятся за свой поступок! — солдаты согласно ударили мечами по щитам и одновременно рыкнули что-то угрожающее: все они любили весёлую леди-повариху, принесшую в город столько добра и готовы были спасти её ценой своей жизни.

— Ваше Величествооо! — почти на выходе я услышал голос лорда Рэнли: старик семенил настолько быстро, насколько позволяла его старость. Вид у него был таким запыхавшимся, будто бы он только что пробежал спринтерский кросс.

— Постойте, подождите! — я практически поймал своего бедного советника: бегать в его возрасте было не лучшей затеей.

В руке он держал какой-то светящийся медальон.

— Возьмите, — дрожащей рукой протянул мне позолоченную в форме идеального шара вещь: по правде говоря, я не особо обратил внимание, что именно он пытается всунуть мне в ладонь, — может пригодиться. Это артефакт поиска следов, я настроил его на леди Лию.

— Спасибо, лорд Рэнли, — засунул вещицу в карман и тут же о ней забыл.

Дружина ждала моей команды. Мигом вскочив на своего коня (а навык всё-таки не потерян), повёл свой отряд на поиски пропавшей Лии. Медлить было нельзя — дорога каждая минута. Дурные мысли одна за другой лезли в мою голову, но лишь одна цель оставляла ясным мой разум — спасти из лап врага, чьими бы они ни были. Наказать, чего бы мне это ни стоило.


***


Скакать пришлось не очень долго — густой лес находился минутах в десяти от замка. Скорее всего, её похитили именно здесь: густые заросли были наиболее подходящим вариантом для засады.

Они точно всё спланировали, — догадаться несложно. Мой шеф-повар — лакомый кусочек для любого завистника. Вот только для кого?

— Карета! — раздался голос одного из солдат.

И действительно — в тумане удалось разглядеть очертания повозки. В сердце больно кольнуло, пришпорив лошадь, что есть мочи бросился туда.

Перед глазами предстала не самая приятная картина. Здесь произошла схватка.

Перейти на страницу:

Похожие книги