Лиза Шампэ недовольно потирала своё запястье и наигранно куксилась.
- Не понимаю, почему вы притащили меня сюда? – взволнованно спросила она.
- Узнать правду, - прошипел я, глядя на старика.
Советник быстро смекнул, что к чему. Бойко подошел к платяному шкафу, достал оттуда коробочку из тёмного дерева и протянул баронессе. Женское любопытство не подвело – та с интересом раскрыла маленькую шкатулку.
Большие глаза алчно засветились. Чуть дрожа от нетерпения, она вынула из её золотую подвеску с ярко-алым, словно кровь, рубином. Любительница дорогих украшений, судя по всему, не собиралась выпускать трофей из рук.
Я с недоумением взглянул на артефактора.
Поймав мой полный нетерпения взгляд, советник незаметно подмигнул.
- Леди Шампэ, - обратился он к баронессе: та не сводила глаз с драгоценности, - скажите, как вы оказались в замке Его Величества?
- Приехала в полдень, - монотонно ответила та.
- С какой целью вы собирались встретиться с Его Величеством? – советник продолжал задавать вопросы моей бывшей фаворитке.
- Опоить, соблазнить и отправить конкурентку восвояси, - после столь шокирующего признания её голос вовсе не изменился.
И тут я понял план советника: подсунуть любительнице украшений артефакт-подвеску, который заставляет говорить только правду – ай да старик, ох и хитёр!
Я присел в кресло напротив и стал внимательно слушать.
- Но откуда вы узнали, что леди Лии нет в замке? – последовал следующий вопрос, - как вы провернули такую аферу?
Баронесса усмехнулась. Я слегка напрягся – а вдруг артефакт теряет свою силу?
- Узнать, кто завладел сердцем короля, было проще простого – я как-то видела их прогуливающихся на площади. Простушка-повариха, - губы девушки плотно сжались, - да кто она такая, чтобы быть рядом с королём? На её месте должна была быть я, как и планировалось изначально.
На мгновение она замолчала, будто обдумывая сказанное. Но сомнений не было: баронесса была в полной власти артефакта правды.
- Потом эта простолюдинка выиграла отборочный тур в кулинарном конкурсе – что было мне на руку! Во время её отсутствия можно было легко претворить свой план в жизнь!
- Но как ты предугадала время? – с нетерпением перебил её я.
- Одна из ваших новеньких служанок, - продолжила она своё признание, - когда-то работала в моём поместье. Подговорить её сообщать мне самые важные новости в замке не составило труда.
- Но как?! – чуть не вскочил я с кресла.
- Проще некуда, - улыбнулась баронесса, - она читала все ваши письма, коих было достаточно на время отъезда вашей поварихи в Эмеральд. Время возвращения рассчитать было легко – ваш советник с точностью указал его в последнем послании.
Лорд Рэнли густо покраснел. Чем больше я смотрел на мисс Шампэ, тем больше поражался её коварности.
- В назначенное время я приехала в замок якобы поговорить с Его Величеством, - рассказывала она дальше, - застала его в кабинете. Поначалу вы, Ваше Величество, - обратилась она ко мне, - не особо хотели принимать меня. Но стоило мне наплести чушь, что я раскаиваюсь в своем поведении, и вот ваше сердце смилостивилось надо мной.
- Что было дальше? – послышался голос советника.
- Я предложила выпить по бокалу вина из моей личной коллекции. Мой лекарь предварительно добавил в бутылку снотворное зелье. Кажется, он даже слегка перестарался.
Как же мне хотелось отправить эту змею куда-нибудь подальше!
- Потом я увидела в окно подъехавший к замку экипаж, и подстроила всё таким образом, будто у нас с Его Величеством была бурная утеха, - засмеялась она, -представляю лицо этой простушки! Все выглядело весьма правдоподобно!
В кабинете повисла угрожающая тишина. Я еле сдерживал себя.
- Лорд Рэнли, - обратился я к советнику, - медлить нельзя. Я собираюсь вернуть леди Лию. На кухне осталась похлёбка, которая отправила её назад.
Брови старика поползли вверх.
- Это опасно! – воскликнул он дрожащим перепуганным голосом, - неизвестно, доставит ли вас магия к леди Лие или же отправит в совершенно другой мир!
Я был в отчаянии.
- Хотя, - задумчиво пробормотал он, - есть одна идея. Попробуйте детально представить её: голос, черты лица, как она смеётся, и чем точнее – тем больше шансов, что магия перенесёт вас именно к ней.
Кивнув советнику в знак благодарности, метнулся в «Серебряную долину». С баронессой разберусь позже. Важно – объяснить все Лие.
- Постойте! - советник остановил меня на выходе из кабинета.
Спешно подойдя ко мне, протянул какую-то штуковину.
- Очередной артефакт? – быстро догадался я.
- Он записал признание леди Шампэ, - кивнул лорд, - в такую фантастическую историю сложно будет поверить. А с этим, - кивок на артефакт, - у вас больше шансов вернуть девушку в Игл.
Я был безмерно благодарен ему. Крепко пожав руку старому другу, поспешил на кухню. Я очень надеялся, что в приготовленном блюде ещё теплилась магия, которая перенесет меня к моей попаданке. Медлить было нельзя.
Рик и Тик неукоснительно исполнили мой приказ – на кухне не было ни души. Похлёбка стояла там же на плите – изрядно остывшая и загустевшая.