И тут впервые после своего возвращения их плена адмирал улыбнулся. Пусть даже предельно мрачно.
– Как бы мы не доказывали это нашим штабистам и общественности, их потери будут выглядеть гипотетическими и несущественными. А наши – убийственно реальными и очевидными. Особенно, если учесть, что в глазах читающей публики списывать их придется не на дисколеты и германскую авиацию, которых в Антарктиде якобы «нет и быть не может»…
– Что же тогда, по-вашему, сэр, в этих льдах «есть и может быть»? На что будем списывать наши потери?
– На коварные айсберги.
– Слава богу, что хоть не на королевских пингвинов! – взмолился командир авианосца, тяжело охнув при этом.
«А что, списать все наши потери на нападение колонии королевских пингвинов – это, якорь мне в глотку, мысль!» – мысленно ухватился за нее адмирал Брэд, однако вслух произнес:
– … Ну, еще можем кое-что списать на непрофессионализм наших пилотов, которые умудрялись сталкиваться в воздухе во время патрульных полетов, и техников, не способных восстанавливать наши машины, совершившие вынужденные посадки посреди Антарктиды[62].
– Нам действительно придется объяснять наши потери именно таким образом?! – ужаснулся кэптен.
– Таким-таким, самым примитивным. И молите Бога, что мы не потеряли ваш авианосец, потопление которого пришлось бы объяснять столкновением уже не с айсбергом и стаями пингвинов, а с самим антарктическим континентом.
И только теперь кэптен Вордан понял истинную причину нервозности и неуравновешенности адмирала. Даже думать о том, что подобные потери придется списывать на столкновения боевых кораблей с айсбергами – конечно же, мучительно.
– А как ведут себя германские субмарины?
– Две из них патрулируют в соседней, в пяти милях восточнее нашей, бухте, из которой, предположительно, они попадают в подземный порт «Базы-211». На входе в эту бухту и состоялся бой нашего линкора «Колорадо» и миноносца «Портсмут» с неожиданно атаковавшей их субмариной.
– Вот оно что! Вы заставили германских подводников предположить, что пытаетесь ворваться в их подземный порт. Что наши надводные корабли ведут разведку акватории порта и пытаются блокировать ведущую к нему бухту.
– Это мы и собирались сделать, как только убедились бы, что этот вход – возможно, один из нескольких входов в «Базу-211», – начинается именно там, в бухте. Разве не так, господин адмирал?
– Не уверен. Все зависело бы от ситуации, – уклончиво ответил Брэд. Как командующий эскадрой он прекрасно понимал, что подтверждение данного намерения в присутствии адъютанта Шербрука и дежурного офицера означало бы, что ответственность за действия кэптена Вордана он принимает на себя.
– В любом случае, все обошлось бы, если бы на помощь гибнущей субмарине не пришли два дисколета, вырвавшиеся на большой скорости прямо из морских глубин.
В это время с записной книжечкой в руке на командном пункте появился третий помощник командира авианосца лейтенант-коммандер Шведт.
– Позвольте доложить сэр, – обратился он к адмиралу, – что общие потери наши в живой силе – семьдесят шесть человек убитыми, восемьдесят два – ранеными и четверо – пропавшими без вести. То есть, глядя правде в глаза, следует признать, что мы потеряли восемьдесят моряков, морских пехотинцев и летчиков убитыми, и восемьдесят двоих бойцов – ранеными. Тела тех, кого удалось выловить из воды, а также тела убитых на кораблях, похоронены в общей могиле.
– Уже?!
– За час до вашего прилета, сэр.
– Могли бы и дождаться, – проворчал командующий эскадрой.
– С вами не было связи, сэр. Мы пребывали в неведении. К тому же возникла необходимостью уйти в океан, дабы не подвергать себя еще одному нападению антарктических варваров. Но уходить в океан с таким количеством мертвых тел на борту…
– Да правильно все было сделано, лейтенант-коммандер, правильно! – поморщился адмирал.
За время своего отсутствия на авианосце, он уже не раз казнил себя за то, что решился столь легкомысленно и на столь длительный срок оставить эскадру на произвол судьбы. И не исключал того, что в штабе флота найдутся люди, которые попытаются объяснить значительные потери Полярной эскадры именно тем, что в это время адмирал вместе со своей любовницей-журналисткой, к тому же, германкой и эсэсовкой, совершал вояжи в заснеженные горы Антарктики.
И даже то, что в конечном итоге ему удалось встретиться с Повелителем Страны Атлантов, выглядело теперь очень слабым оправданием. Об этой встрече можно было договориться, находясь на авианосце, и возможно, там же принять ультиматум Большого Совета Страны Атлантов.
Не ведая о страхах командующего, Шведт тем не менее выдержал самую длинную паузу, на какую только был способен. Вот только адмирал вряд ли способен был оценить это; вцепился обеими руками за висевший на груди огромный морской бинокль, он нервно подергивал его, словно пытался сорвать, и молчал.
– А ведь война кончилась, и на нее наши потери не спишешь, – едва слышно пробормотал он лишь после того, как Шведт попросил разрешения исчезнуть с его глаз.