- Я... я рада, что ты зашел, Джордж, - запинаясь проговорила она, придя наконец в себя. - Ах, Джордж! Я не могу поверить, что это ты. Ты так изменился!
- Ты тоже. - Он рассмеялся. - И тоже в лучшую сторону! Я помню тебя совсем девчонкой, худенькой такой, у тебя еще была челка, которая то и дело падала на глаза.
- А пластинку для зубов? Ты забыл пластинку?
- Ну, конечно, не забыл.
И они расхохотались. А через какие-то пару минут они уже беспечно болтали, как будто расстались лишь вчера. Перемена в характере Джорджа поразила Инид даже больше, чем внешнее перевоплощение. Она была в полном восторге. Озлобленный, замкнутый мальчишка, который винил весь мир в своих неудачах, исчез. Вместо него появился надежный, внушающий доверие молодой человек. К радости Инид, он сообщил, что во втором семестре будет учиться в их школе.
Конечно, Инид и по письмам чувствовала, что Джордж изменился, но до какой степени - она поняла лишь теперь. Из писем, однако, не было видно, каким он стал потрясающим парнем. Инид не могла наглядеться на него.
- Послушай, Инид, - сказал Джордж, сжимая ее руку большой, теплой ладонью, - я только что разговаривал с Уинстоном, и он мне все рассказал. Я хочу, чтобы ты знала: мне очень жаль, что мои письма доставили тебе столько огорчений.
- Огорчений? - Инид уже и думать про них забыла! От его прикосновений словно шел электрический ток, пронизывая все ее тело.
- Что касается твоих писем, - продолжал он, - то знай, только благодаря им я выдержал. Вначале мне было ох, как несладко. Я видел, как здорово ты изменилась, и это вдохновляло меня. Ты верила в меня даже тогда, когда я сам переставал верить в себя. Наверное, поэтому я так хотел увидеть тебя, чтобы сказать тебе спасибо.
- Сказать мне спасибо? - как попугай повторила Инид. Глядя в эти ясные серые глаза, она чувствовала, что все умные слова вылетели у нее из головы.
- Да. И попросить тебя кое о чем. - Он прокашлялся. - Я понимаю, в последний миг это не делается. Но Уинстон сказал мне, что твой парень отменил свое приглашение. Вот я и подумал, может быть...
К Инид вдруг вернулся дар речи, и она громко, четко произнесла:
- Во-первых, Ронни больше не мой парень. Я вообще не уверена, был ли он им когда-нибудь. А во-вторых, да, Джордж! Я буду просто счастлива пойти с тобой на бал!
Он так и расплылся в улыбке:
- Когда я увидел тебя в этом платье, то был уверен, что уже опоздал. Я подумал, что какой-то счастливчик уже обскакал меня.
- Но и ты очень нарядно одет, - довольно заметила она, оглядывая аккуратно отутюженные стрелки на брюках и темный шерстяной блейзер. - Куда это ты так разоделся?
- Видишь ли, я так рассудил: если я появлюсь перед тобой в таком виде, ты взглянешь на меня и подумаешь, жаль, что зря пропадает такой нарядный, красивый молодой человек.
С этими словами он протянул ей небольшой белый пакет из цветочного магазина, который все время держал за спиной. Внутри оказался лиловый пояс. К нему был приколот букетик свежих белых орхидей.
- Ах ты, обманщик! - В глазах Инид заблестели слезы, хотя улыбка и не сходила с лица. - Ты знал, что я осталась без приглашения?!
- Какая разница? Теперь-то оно у тебя есть. А это самое главное.
Когда они собирались уже уходить, Джордж опустил глаза и вдруг рассмеялся.
- Что ты смеешься? - поинтересовалась Инид.
- А ты ничего не забыла?
Она взглянула себе на ноги:
- Туфли!
- Ерунда, ты мне и босая нравишься.
Джордж обнял ее и робко поцеловал. У него были теплые, мягкие губы, и от удовольствия у нее по спине побежали мурашки. Она ласково обняла его рукой за шею и прижала к себе. Их поцелуй стал крепче.
В эту минуту Инид пошла бы на бал босиком по раскаленным углям, только бы с ней рядом был Джордж.
12
- Ну и как я выгляжу?
Джессика закружилась перед сестрой.
В изящном вечернем платье из красного шелка с широким вышитым поясом и в черных лакированных туфлях она выглядела сногсшибательно. В ушах позвякивали длинные серьги из горного хрусталя, и вообще, вид у нее был, как с обложки журнала мод - именно к этому она и стремилась.
- Весьма соблазнительно, если ты это хочешь услышать, - бросила Элизабет, мельком взглянув на сестру. Она стояла за гладильной доской и как раз заканчивала отглаживать сборки на кайме своего не менее откровенного платья из полупрозрачной материи.
- А ты уверена, что Ронни понравится?
- О Господи, Лиз, ты ведешь себя так, будто Ронни мой парень, - вздохнула Джессика. - Сколько раз тебе повторять: я делаю это только ради Инид.
- Ах да, верно, ты мне что-то такое говорила. - Элизабет сильнее нажала на утюг, представляя, что гладит не платье, а голову Джессики.
- Как-то ты странно себя сегодня ведешь, - заметила Джессика, прищурив свои искусно накрашенные бирюзовые глаза. - Что с тобой случилось, Лиз?
- Ничего, ровным счетом ничего. А что могло случиться?
- Ну я не знаю. Но ты смотришь на меня, как будто я Джек Потрошитель. Мороз по коже! Ты сердишься на меня за что-то?
- Сержусь? Ну как же я могу на тебя сердиться, Джес? - ласково сказала Элизабет. - А может, у тебя просто совесть нечиста?