Читаем Секреты полностью

Я застонала, мой желудок сжался от образа, который проигрывался в голове. Рынок «Полотно греха» в Нью-Йорке был моим. Я ездила туда на метро. Я была на этих платформах. Обычно они были ужасно грязными, и я повидала немало крыс, но они не были скользкими.

– Что ты узнал о его финансовых делах? – спросил голос Патрика, когда дверь резко открылась, и я встретила мрачного Стерлинга.

– Убирайся, – рявкнул Стерлинг Патрику. – На сегодня разговор окончен.

Ни Патрик, ни другой человек на громкой связи не ответили.

Мое сердце бешено колотилось, когда я смотрела, как Патрик закрывает ноутбук, стоявший перед ним на длинном столе, заваленном бумагами. Подняв компьютер, он встал, чтобы уйти. Хотя он ничего не сказал, его голубые глаза сверкнули в мою сторону, крича то, что я уже знала. Я попала в беду.

Я сделала шаг назад, когда Стерлинг потянулся за моей рукой, меняя направление и втягивая меня внутрь комнаты.

Тишина нарастала, Стерлинг закрыл дверь и повернулся ко мне. Мужчина, стоявший раньше у перил, и даже придурок с моим телефоном исчезли. Ярость сочилась из каждой его поры, когда он стиснул зубы. Если бы я знала его лучше, то могла бы предположить, что он взвешивает свои слова или, возможно, свои будущие действия. Выражение его лица было задумчивым, и разумная часть меня боялась того, что он решит.

– Не злись на меня, – сказала я, нарушая молчание. – Это ты скрываешь от меня информацию. Это ты сбросил там бомбу... – Я указала в сторону двери. – … о крушении самолета.

– Я пытался рассказать тебе вчера вечером, но ты сказала, что не хочешь знать.

– Что разбился самолет! В будущем, если это что-то такое большое, скажи мне. Кроме того, ты не можешь просто сказать что-то подобное и не ожидать, что это произойдет…

Его губы соприкоснулись с моими, и одновременно его пальцы потянулись к моему хвосту и вплели их в мои волосы. Его поцелуй обжигал и царапал мои губы. Он крал не только мои слова, но и мое дыхание. Задыхаясь, я застонала, когда сильная рука притянула меня к нему, прижимая мою грудь к его широкой груди и соединяя наши бедра. Не было ни жалости, ни нежности, когда его язык наполнил мои вкусовые рецепторы кофе и мятой.

Он был умирающим от голода, и я была его едой.

Это было больше, чем похоть. Это была борьба за власть, и будь я проклята, если отступлю. Мои руки двинулись вверх к его груди, пальцы сжали его футболку, когда я приподнялась на цыпочках и мой язык продолжил битву воли.

Под моей хваткой его сердце билось в такт с моим, быстро и яростно. Двигаясь от моей талии, его большая рука нашла свой путь под моим свитером, его пальцы скользили по коже моей спины, тепло излучалось от его прикосновения, и потягивание на волосах усилилось. Каждый нерв в моем теле горел огнем. Как бензин к пламени, от моих твердых, как камень, сосков к моей теперь уже влажной сердцевине, я горела.

Внезапно он отпустил меня, повернулся к столу, за которым до этого сидел Патрик, и смахнул бумаги с края, аккуратные стопки которых теперь беспорядочно рассыпались по полу. Прежде чем я успела что-то сказать, Стерлинг схватил меня за талию и поднял так, словно я ничего не весила, посадил на край стола. Еще раз дернув меня за волосы, он заставил меня посмотреть ему в глаза.

– Я либо трахну тебя, либо отшлепаю за подслушивание. В любом случае, эти джинсы снимаются.

– Я… Я…

Мой язык стал набухшим, когда он потянулся к моим ботинкам, дергая маленькую молнию на щиколотке и бросая каждый из ботильонов на пол, а затем снял мои носки.

– Стерлинг…

С прицельной точностью он расстегнул пуговицу на джинсах и открыл ширинку.

Я была слишком скручена и связана эмоциями, чтобы спорить, когда я подняла задницу от поверхности стола, позволяя стянуть джинсы вниз по ногам. Когда мои белые кружевные трусики появились в поле зрения, воздух наполнился долгим, глубоким шипением.

Его пристальный взгляд, казалось, длился вечно, когда я с готовностью подняла руки, и одним быстрым движением он добавил мой свитер к бумагам и одежде на полу.

– И что же это будет? – спросил он, оглядывая меня с ног до головы, оценивая мой наряд или отсутствие такового.

Хорошие девочки кончают. Я вспомнила его заявление в самолете.

Я вздернула подбородок и со всем достоинством, на которое была способна, задала вопрос, который и не думала произносить – кому бы то ни было.

– Ты позволишь мне кончить с тобой?

Он не ответил. Раздвинув мои ноги еще шире, он встал между моих коленей, его рука потянулась к моей промежности.

– Ты чертовски промокла.

Инстинктивно мои бедра пытались сомкнуться, но его тело не позволяло.

– Стерлинг.

– Еще секунда, и я приму решение за тебя, а результатом будет огненно-красная задница и мой член, погруженный глубоко в твою мокрую киску.

Мне не понравилось, как он говорил со мной. Мой разум знал это, но я опять не слушала свой разум. Нет. Все, что я могла слышать, был глубокий тенор, который даже без его темного взгляда или того, как его пальцы терлись о мое лоно, заставлял мои соски твердеть, как камень, и я была на грани спонтанного оргазма.

– Трахни меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина греха

Секреты
Секреты

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я Стерлинг Спарроу. Вы несомненно слышали мое имя или читали его на стенах высоток. В моем бизнесе есть нечто большее, чем то, что видно на поверхности.Во чреве одного из крупнейших городов Америки живет мир, в котором слово человека является либо его самым ценным инструментом, либо его самым уважаемым оружием. Когда мой отец правил этим миром и этим городом, он пообещал мне того, кто однажды сделает мое правление совершенным.С того дня давным-давно, Арания МакКри была моей.Она просто не знала.Теперь моего отца не стало.Город и чрево теперь мои.Пришло время получить ту, что была обещана мне, уничтожить ее полную секретов жизнь и сделать ее той, кем она всегда была - моей.18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература
Ложь
Ложь

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я это…Это уже не простое утверждение.Кто я?С тех пор, как Стерлинг Спарроу, такой красивый мужчина, что у меня перехватывает дыхание, и такой взбешенный, что подталкивает меня такими способами, которых я никогда не знала, вошел в мою жизнь, как ураган пятой категории, я даже не могу закончить это простое утверждение.За двадцать шесть лет я прожила три жизни — как три разных человека.Рене. Кеннеди. А теперь, Аранеа.Говорят, что меня назвали в честь паука, чтобы сделать меня более стойкой.Тогда Спарроу, должно быть, птица.Птицы едят пауков.Я предпочитаю считать себя кошкой. Это увеличивает мой шанс выжить в мире, в котором я сейчас живу.Возможно, я выдаю желаемое за действительное, потому что, по словам Стерлинга, у меня заканчиваются жизни.Есть люди, которые хотят навредить мне, чтобы узнать секреты, которыми, как они утверждают, я владею.Единственный, кто может предложить мне защиту, — это Стерлинг Спарроу.Могу ли я доверять человеку, который охотно выставляет меня в поле зрения опасности?Что реально?И что ложь?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное