Читаем Секреты Альмандры. Браслет мироздания полностью

Белая рука прогладила его глаза и лоб. Вдруг… Лиор моргнул. Его зрачки медленно уставились на ребёнка, а указательный палец прильнул к губам, предупредив о тайне. Всё это время, он играл роль и делал это очень искусно.

— Вот наглая девка! — воскликнула Ведьма, встряхнув платье руками, наполненными украшениями. — Избавься от неё, и я прощу тебе, что ты позволил ей на меня напасть.

— Слушаюсь, моя Госпожа, — Анна не дождалась конца фразы и вонзила рапиру ему в бедро.

Ферзь сжал челюсть и исказил лицо в болевой гримасе, невольно выпустив дочь из рук. Девушка достала рапиру в красной отцовской крови и на мгновение вздрогнула.

— Дурочка, — прошипел он и бросил взгляд на Лиора, а тот, как по указке, поднялся, достал меч, снятый со старых доспехов у дверей, и замахнулся для удара по светловолосому мальчику.

Мальчик округлил глаза, затем умиротворённо опустил их и распахнул руки, чтобы принять удар.

Решающая секунда словно остановила время вокруг. Ведьма застыла, увлечённо наблюдая за этой сценой, будучи совершенно уверенной в своей неуязвимости. Этот цирк её забавлял — она даже улыбнулась. Ферзь напряжённо ждал момента, когда меч поразит ребёнка, но не успел кончик меча приблизиться к его беззащитному тельцу, как тут же остановился перед грудью Анны, которая без единой доли сомнения закрыла собой Кана. Руки, сжимающие рукоять, задрожали, едва сдерживая удар.

— Анна, уйди! — крикнул Лиор.

— Не могу, — уверенно отозвалась девушка.

Смех Ведьмы оглушил всех. Её чёрный широкий рот искривлялся и оголял зубы. Оголённые плечи восторженно тряслись, а чёрные густые беспорядочные кудри развевались от порывов ветра, создаваемых её же руками. Её грубое лицо почернело. Теперь стало ясно, как упорно она пыталась скрыть своё уродство под слоем краски, но сейчас ничего не смогло бы скрыть коварность злобу и ненависть в чёрных окружённых морщинами глазах. Она взмахнула своими белыми кистями, и вокруг наступила тишина…



Глава 38. «Помилование»

Во внутренних стенах замка начался сущий кошмар. После того, как бочки вспыхнули и привлекли большую часть стражи к складу, Брио уполз с места преступления и проскочил в одно из зданий. Эльрас последовал его примеру и забежал к нему под крышу прежде, чем солдаты хватились их искать.

— Мы могли бы ещё что-нибудь сделать, — не унимался долец. — Может, займём катапульту?

— А дальше что? Это всё равно, что повесить себя на стену и ждать, что в тебя выстрелят!

— Но так мы сможем избавиться от части солдат, которые собрались идти в Лес.

Тяжёлый взгляд Эльраса повис на друге, а тот неловко поёжился.

— Но ты видел, какая охрана там стоит? — спросил Эльрас.

— Как капитан, прикажи им покинуть территорию. Они же глупы и не заметят подставы.

— О, Богиня! С кем я связался?! Да ты опасен!

И всё же, идея ему понравилась. За тридцать лет проведённых взаперти, Эльрас ощущал нехватку приключений и поощрения своего геройского эго. Он согласился и принялся придумывать новый план, а когда оба решили, что он достаточно хорош, тронулись в сторону катапульт, пока повсюду творился беспорядок. Отряд за отрядом сбегались к складам и принимались тушить пожары, под которыми остались продовольственные запасы. Вышестоящие офицеры приказали искать поджигателей, но все как один проходили мимо заговорщиков и не замечали в них ничего странного. Взобравшись на стену, друзья спрятались за ящиками.

— Так, я пойду первым, — предупредил Эльрас, временно задрав маску и оголив белое лицо. — Сиди здесь и жди знака, — он собрался идти, но Брио сжал его локоть.

— Возьми это, — его шершавые пальцы протянули фигурку из лозы.

Тот удивлённо улыбнулся.

— Новый амулет? У меня уже шесть штук таких!

— Возьми седьмой, — он улыбнулся уставшей улыбкой и отпустил локоть. Друг кивнул и спрятал амулет под сердцем.

— Мы справимся и вернёмся к нашим друзьям, — сказал напоследок эльф и двинулся в сторону катапульты.

Ветер обдувал просветы в доспехах, Брио прильнул спиной к ящикам и уставился на просторы, представшие перед ним. Когда-то тут повсюду росли могучие деревья и цветы. Ийса олицетворяла гармонию между людьми и Лесом. Люди принимали природу в её первозданном виде, а природа в ответ одаривала их своими плодами. Копытце снова дёрнулось, напомнив о печальной участи этой истории и людях, которые поддались проклятью Ведьмы. От этого его лицо опечалилось и утеряло мимолётный оттенок ностальгии.

Эльрас уверенно сыграл роль капитана и приказал солдатам отправиться на помощь к складу. Те, заметив пожар, беспрекословно послушались и покинули стену. Присвистнув, эльф забрался в кресло навигатора и замахал ножками.

— Да мы гении! — сказал он, когда Брио подошёл ближе.

— Это была моя идея.

— Ха-ха, да, именно так! Я поделюсь с тобой своей славой. А теперь самое интересное!

Перейти на страницу:

Похожие книги