Читаем Секреты миллиардера (прогонка) полностью

«Никакого развода. Мне в жизни не нужны ни отец, ни Ники Попова». Я протер глаза и подвигал шеей из стороны в сторону, чтобы снять напряжение в плечах. Я искренне не понимал, почему отец сам не женился на ней. Эти двое были союзом, заключенным в аду. Идеально подходят друг другу.

«Уинстон».

- Хммм, - рассеянно ответил я.

— Что на тебя держит отец? Моя голова мотнулась в сторону, встретившись взглядом с братом. «Если ты хочешь Чтобы избавиться от него навсегда, нельзя держать это в секрете. Что бы это ни было."

"Что ты знаешь об этом?" — потребовал я, и мой голос был резче, чем предполагалось.

Кингстон покачал головой.

— Ничего, но я знаю, что он шантажирует тебя. На деньги, которые вы ему дали, можно было бы купить ему частный остров где-нибудь в тропиках. Это стоило того, чтобы не потерять своих братьев и сестру. Я бы отдал все свое состояние. «По упрямому выражению твоего лица я могу сказать, что ты не будешь говорить».

— Ты тоже не говоришь о некоторых вещах, — заметил я. «Никто из нас не говорит о своих шрамах».

Выражение лица Кингстона помрачнело. «Туше».

Его демоны были вырезаны в его коже, в каждой татуировке и каждом кошмаре.

«Где Ройс, когда он нужен тебе, чтобы поднять настроение?» - пробормотал я себе под нос. Ройс был комиком в нашей семье. Пытался он или нет, ему всегда удавалось заставить нас всех забыть о том чертовом дерьме, которое тяготило эту семью.

"Кто знает?" - сухо ответил он. — Хотя я готов поспорить на всю жизнь, что он, вероятно, там, где Уиллоу. Кингстон покачал головой, на его лице отразилось сардоническое веселье. «Что это за Эшфорды, которые всегда хотят того, чего не могут получить?»

«Может быть, это связано с частицей крови ДиЛустро в каждом из нас». Я хмыкнул. Мужчины ДиЛустро были жадными, но всегда ради любви. Женщины, которых они не могли иметь. Женщины, которые им не принадлежали. В итоге они искали любовь не там, где надо. Просто взгляните на ту ерунду, которую устроил наш кузен Базилио, когда похитил свою невесту.

Наша мать была ДиЛустро, дочерью вора в законе, который был женат на нашем отце. Она любила его. Это была ошибка, потому что наш отец умел только брать, брать и брать, пока от человека ничего не останется.

"Может быть, — согласился он задумчиво. Он резко встал. "Я должен идти."

"Где?"

"Где-то."

Он никогда не был очень разговорчивым.

«Почему такое ощущение, будто ты что-то задумал?»

Он пожал плечами. "Я. Я нашел кое-какую информацию в даркнете».

Прежде чем я ответил, повисло молчание. "Хорошо."

«Там упоминается человек, которого я считал мертвым. И аукцион плоти, который Перес Кортес планирует провести когда-нибудь в будущем». Я напрягся. Торговля мясом была той чертой, которую никто в нашей семье не переступал, даже в криминальном мире, с которым мы теперь были связаны благодаря браку Авроры с Алексеем Николаевым. «На улице ходят слухи, что мой враг будет здесь».

Ебать.

— Твой враг — женщина? Обычно торговали женщинами, хотя и не всегда.

Кингстон кивнул. «София Каталина Волкова». Холодная улыбка мелькнула на лице моего брата. Из тех, что обещали холодное возмездие. «Я нашел ее слабость». Я молчал, наблюдая за своим младшим братом, чьи глаза казались старше моих.

«В чем ее слабость?»

«Ее ребенок».

Ну, двойной пипец. Я мог бы сказать ему, что невиновные никогда не должны платить, но, к сожалению, таков уж наш мир. Единственное, чего я мог сейчас желать, это чтобы старый Кингстон возродился, когда придет время. Младший брат, который яростно защищал уязвимых детей на детской площадке и в школе.

«И поэтому тебе нужен мой самолет? Оставаться вне поля зрения? — тихо спросил я его.

— Кто-то должен заплатить, — ответил он ледяным тоном. «Что касается твоей жены… Если ты хочешь, чтобы она была в твоей жизни, тебе придется научиться говорить с ней и включать ее в свои решения. Забеременеть ли от нее или обсудить условия вашего брака. что бы то ни было э-э. Больше ничего не полетит».

«Отлично, мой младший брат мудрее меня».

Кингстон хлопнул меня по плечу. «Я всегда был умнее остальных из вас».

Погрузившись в свои мысли и устремив взгляд на звезды, я сказал: «Ты не ошибаешься, братишка».

Затем, в соответствии со своим прозвищем, Призрак исчез в ночи.

Глава 35

Билли

Б

ом , бум , бум .

Сердцебиение отдавалось в ушах, причиняя боль, как никогда раньше. На самом деле, однажды уже — от того же человека, когда он назвал меня золотоискателем. Мои глаза наполнились глупыми слезами, и в груди ощутила странную боль. Я чувствовал себя… использованным. Выражение глаз Уинстона выдало его. Этот мужчина пытался оплодотворить меня, и, будучи идиотом, я попала прямо в его ловушку.

Я с отвращением покачал головой.

Я направился к своей комнате и захлопнул за собой дверь, заперев ее на всякий случай. Я бы не позволил ему пробраться сюда, пока я сплю, и застать меня врасплох.

О чем, черт возьми, он думал?

Перейти на страницу:

Похожие книги