Читаем Секреты прошлого полностью

– И помоги своей бабушке сойти по ступенькам. Она уже не отличается той же легкостью походки, что и прежде, а у экипажа графини ступеньки круче, нежели в нашем.

Взяв бабушку за руку, виконт помог ей выбраться из кареты и сопроводил в дом.

Она с тоской и легкой завистью принялась жадно оглядываться по сторонам, когда они вошли в холл с его дубовой лестницей и деревянными панелями.

– Он великолепен, – ахнула миледи, разглядывая голову оленя на стене лестничной площадки. – Я и представить себе не могла…

– Что твоя нога когда-либо переступит порог этого дома, – подхватил виконт, стоило ей двинуться вперед, опираясь на его руку.

– Да.

– Должен сознаться, я изрядно удивлен тем, что вижу тебя здесь, бабушка. Я бы сказал: учитывая историю этого дома…

– Но ведь это именно что история, – решительно ответила она. – И мы все не должны забывать ее.

Виконт ласково погладил бабушку по руке и повел в гостиную, где, в чем он не сомневался, их ожидала Луэлла.

Она ахнула при виде виконта, входящего в комнату под руку с пожилой дамой, и сразу же догадалась, кто она такая.

– Мадам, наконец-то вы приехали! – воскликнула девушка и шагнула вперед, чтобы поцеловать старушку.

– А вы, должно быть, Луэлла, – с улыбкой отозвалась та. – Прошу простить меня за то, что не ответила на ваше письмо. Мы были в Биаррице, и я получила его лишь на прошлой неделе. А потом к нам пожаловала графиня, и мы сочли момент весьма благоприятным для визита.

– Тетя Эдит? – воскликнула Луэлла. – Вы нанесли визит бабушке Дэвида?

– Да, моя дорогая. И надеюсь, ты простишь меня за подобное вмешательство, но здесь есть и еще кое-кто, кому очень хочется познакомиться с тобой.

На лице Луэллы отобразилась растерянность.

– Я приехала не одна, – подтвердила вдовая маркиза.

Луэлла оглянулась к двери гостиной и увидела, что какой-то внушительный элегантный господин передает свой котелок Корку. В его внешности прослеживалось несомненное сходство с виконтом. Было нечто общее в их линии подбородка, уверенной осанке – и Луэлла не могла поверить своим глазам.

– Луэлла, это мой отец, граф Кеннингтон, – провозгласил виконт, с улыбкой подходя к ней.

– Моя дорогая, теперь я прекрасно понимаю, почему именно вас мой сын выбрал себе в невесты.

Граф поднес к губам ее руку и поцеловал. Луэлла не находила слов из-за потрясения, вызванного встречей с отцом Дэвида.

– С того самого момента, как графиня рассказала нам о вас, я испытывал непреодолимое желание встретиться с вами и теперь собственными глазами вижу, что она нисколько не преувеличивала, говоря о том, что вы ослепительно красивы, – промолвил он, окидывая ее сияющим взором. – Она нанесла нам визит, знаете ли. Чтобы рассказать о вашей свадьбе.

Луэлла перевела взгляд на тетю Эдит, которая ответила ей широкой улыбкой.

– Я был не прав, Дэвид, – продолжал граф, обернувшись к своему сыну. – Понадобилось вмешательство графини, чтобы я осознал всю пагубность собственного поведения. Сказанное ею заставило меня понять, что я не желаю отдаляться от тебя, особенно теперь, когда ты женишься. А еще я не хочу, чтобы мои внуки и внучки, ежели таковые появятся, считали меня чужим.

– Папа! – сдавленно воскликнул виконт, голос которого дрожал от сдерживаемых эмоций. – Я так рад видеть и тебя, и бабушку. Вы не представляете, какое счастье нам доставили! Видеть вас на нашей свадьбе – для нас означает так много…

Луэлла усадила вдовую герцогиню в комфортабельное кресло и с помощью звонка вызвала Корка, попросив его принести прохладительные напитки и легкую закуску.

– Вы наверняка устали после долгой дороги. Неужели преодолели весь путь в карете тети Эдит?

– Да. Мне не хотелось пересаживаться с поезда на поезд в Эксетере, да и, кроме того, это дало нам возможность сделать остановку в Солсбери и повидать мою старинную подругу, герцогиню Троубридж.

Виконт подбежал к бабушке и опустился рядом с ней на колени.

– Бабушка, я до сих пор не могу поверить, что ты здесь!

– В доме, в котором мой муж нарушил наши супружеские клятвы, ты имеешь в виду? – негромким ясным голосом уточнила она. – Дэвид, я вижу, что у тебя большие планы на этот особняк. Эдит рассказала нам о твоих новшествах, так что вскоре он перестанет быть тем местом, которого стоит избегать, и превратится в дом, полный любви, смеха и, надеюсь, детей.

Виконт, поцеловав ей руку, обернулся к Луэлле, которая вместе с тетей плакала от радости.

– Никогда не думал, что доживу до такого дня, – прошептал он. – Видеть тебя в своем доме и помириться с папой – для меня это означает очень многое.

Граф подошел к тому месту, где сидела мисс Риджуэй, и взял ее за руки.

– Надеюсь, вы не станете думать обо мне и о том, как я вел себя раньше, настолько дурно, что не захотите видеть меня на своей свадьбе, – сказал он. – А если по-прежнему желаете венчаться здесь, а не в Лондоне, то я ничуть не возражаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крыльях любви

Увлечение герцога
Увлечение герцога

Майкл, сын лорда Мура, влюбляется в первую красавицу Лондона леди Фелицату, дочь графа Уоргрейва. Они проводят вместе прекрасные дни, и кажется, что юные влюбленные сердца ждет счастливое будущее. Но однажды Фелицата сообщает Майклу, что выходит замуж за Саймона Харрингтона, старшего сына герцога Камбрии. Она говорит, что, хоть и любит Майкла, счастливой жизни у них не будет, поскольку он недостаточно богат… Майкл в тот же вечер уплывает в Индию – лечить войной разбитое любовью сердце. Однако вскоре ему придется вернуться в Англию, где его ждет борьба за законное наследство и новую, настоящую любовь…Майкл, син лорда Мура, закохується в першу красуню Лондона леді Феліцату, дочку графа Ворґрейва. Вони проводять разом чудові дні, і здається, що на юні закохані серця чекає щасливе майбутнє. Але одного разу Феліцата повідомляє Майклу, що виходить заміж за Саймона Харрінґтона, старшого сина герцога Камбрії. Вона каже, що, хоч і любить Майкла, щасливого життя в них не буде, оскільки він недостатньо багатий… Майкл того ж вечора вирушає до Індії – лікувати війною розбите коханням серце. Однак незабаром йому доведеться повернутися до Англії, де на нього чекає боротьба за законну спадщину й нове, справжнє кохання…

Барбара Картленд

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Романы
Слушай свое сердце
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому.Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда. Дівчина обожнює його коней і прогулянки по околицях. Одного разу дядько приносить приголомшливу звістку: прем'єр-міністр мріє одружити свого сина з Деллою! Але дівчина зовсім не рада: хлопець має погану репутацію. Сер Едвард просить племінницю добре подумати, адже це хороший шанс для Делли влаштувати свою долю. У цей же час дівчина знайомиться з Джейсоном, сином герцога. І розуміє, що її серце належить іншому. За порадою старої циганки Делла починає слухати своє серце і… тікає з дому.

Барбара Картленд

Короткие любовные романы

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы