Читаем Секреты серой Мыши полностью

Как потом рассказывали гости, на самом деле всё получилось очень торжественно и красиво и трогательно одновременно. «Зефирную» арку, набившую оскомину со времён слезливых сериалов, громоздить не стала. Вполне хватило цветочной феерии, нарядов и сосредоточенно-потешных Тео и Северин, несущих фату невесты.

Приятный седовласый святой отец в парадном облачении, соблюдая необходимую последовательность ритуалов, но не слишком затягивая процедуру, объявил наш брак состоявшимся и мы с теперь уже мужем, шалея от осознания этого факта, вышли на крыльцо. Пара белоснежных птиц взмыла в небо из наших рук. На этом самом моменте, говорят, даже герцогиня не удержалась и незаметно промокнула глаза кружевным платочком.(Составляя список собственных пожеланий к сценарию свадьбы, я всё-таки не удержалась и включила голубей в порядке диковинки.)

Праздновали свершённое событие в нашем саду — день выдался пречудесный. Хоть и имелся в доме довольно большой и просторный зал для подобных случаев, но тесниться в нём, когда на дворе почти лето и сад сам по себе является украшением — никто не захотел.

К нашему возвращению под чутким руководством Марлен, которая, помимо сердечной дружбы и присмотра за Тео, выполняла у нас роль экономки, под цветущими деревьями уже накрыли столы, к которым тут же потянулись изголодавшиеся на свежем воздухе гости.

В украшенной беседке что-то приятное негромко пиликал небольшой приглашённый оркестр. Но развлекать гостей даже и не требовалось — все самостоятельно легко находили для себя занятие или собеседника.

Месье Юбер, например, имел слабость угощать приглянувшихся дам конфетами из бонбоньерки, которую всё время носил с собой. Вот и сейчас, пригладив с затылка на лоб оставшиеся в живых три волосины, «украшавшие» своим присутствием обширную плешь, престарелый дамский угодник под ревнивым взглядом Лауры решительно направился к стайке молодых девиц, живописной группой расположившихся под раскидистой яблоней, обсуждая кавалеров-офицеров.

Жан без конца подзуживал Поля по поводу его «окольцованности», но на самом деле совершенно искренне радовался счастью брата, не забывая в полной мере наслаждаться собственной популярностью у присутствующих дам.

Герцог де Шамбор важно беседовал с Марком, Иветт знакомила Жозефину с соседями, и так далее — в общем нашего участия особо никто не требовал и мы с Полем, наконец, могли обратить внимание друг на друга.

— Ну, здравствуй, жена. — тихо сказал он мне, когда мы вдвоём укрылись в маленькой беседке в глубине сада.

— Здравствуй, муж. — шёпотом ответила я, пробуя это слово на вкус и обмирая от удовольствия.

— Таюшка! — вдруг рядом раздался звонкий голос Тео, — Вот вы где! А мы там игру с гостями придумали! Пойдёмте скорей, я буду фокусы показывать!

Со вздохом переглянувшись с Полем, оба рассмеялись и отправились вслед за братом к расслабленно жужжащим гостям.

— Ничего, жена, этот день закончится и начнётся наша долгая, счастливая жизнь…

Эпилог

У Бернара с молодой супругой всё замечательно — он уже отстроил дом своей мечты, а Софи подарила ему двух замечательных мальчишек-близнецов.

Малышей, неожиданно для всех, страшно залюбил ворчун — Теофиль, подружившийся с молодой супружеской парой и настолько привыкший к их близкому присутствию, что теперь они с Констанс частенько навещают их в новом доме. Благо, Бернар решил далеко не уезжать и за небольшие деньги выкупил землю совсем рядом с цехом, который уже разросся до масштаба небольшого заводика.

Сам алхимик всё-таки растаял от неусыпной заботы кухарки и в конце концов женился на этой замечательной женщине. Под бдительным надзором Констанс, Теофиль теперь выглядел совсем иначе — чистый, опрятный, аккуратно стриженый. Именно таким он нынче каждое утро отправлялся на работу. И это уже детали и мелочи жизни, что обратно он возвращался привычным всем растрёпанным учёным в замаранной, порой даже прожжёной химикатами одежде.

Пусть и не молодой уже мужчина, но с заметно подобревшим, смягчившимся нравом заведовал большой лабораторией. Неизменным остался тёплый шерстяной шарфик, в любую погоду укрывавший его шею. Правда это был совсем не тот — растянутый и старый, а мягкое, связанное любящими руками жены симпатичное кашне.


Заводы наши процветают. Их уже три в разных регионах страны.

Молодая королева Франции сдержала слово и у нас состоялся ещё не один разговор, в результате которых, спустя время, Франция за приличные деньги продала Испании, если позволите так выразиться, франшизу нашего производства. Кстати, последнее время политическая обстановка между Францией и Испанией заметно потеплела. За что, безусловно, стоит казать спасибо нашей юной королеве.

Теперь я обучаю присланных с родины Марии Луизы будущих специалистов. Но на самом деле, «вопросы колбасы» меня уже почти не касаются — Марк и Поль взяли ответственность за это дело на себя.

Да! Кажется Марку вполне явственно светит баронство от герцога. По крайней мере свёкр об этом уже открыто объявил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги