Читаем Секреты, скрытые в шрамах полностью

Эдвард и Наталия замолкают на какое-то время и с грустью на лице начинают вспоминать тот день, когда судья наконец-то вынес приговор Майклу и наказал всех, кто был так или иначе ко всем его делишкам. Влюбленные так глубоко погружаются в воспоминания о том дне, что совершенно забывают о том, что находятся рядом друг с другом. Хотя они и продолжают гулять босыми ногами по белому песку в обнимку. Мужчина крепко прижимает возлюбленную к себе, закинув руку вокруг ее шеи, а та кладет голову ему на плечо, одной рукой обвивает его талию и приложив вторую к крепкой мужской груди, через которую она может отчетливо чувствовать сильное сердцебиение. В какой-то момент Эдвард возвращается в реальность и переводит взгляд на Наталию, замечая, что ее глаза прикрыты, а лицо украшает блаженная улыбка. Девушка быстро чувствует, что на нее смотрит, переводит взгляд на мужчину и улыбается намного шире.

— Задумалась? — интересуется Эдвард.

— Да, вспомнился день, когда вынесли приговор Майклу, — тихо отвечает Наталия.

— Я тоже об этом подумал.

— Слава богу, тогда эти ненормальные не бегали по всему залу, а только кричали. И на них надели наручники… А иначе там случился бы настоящий кошмар…

— В любом случае на нашей стороне были все. Не было ни одного человека, кроме адвоката всей этой компании, кто захотел бы встать на их сторону.

— И это здорово, — слегка улыбается Наталия. — Я так рада, что у нас такие потрясающие друзья и прекрасная семья. Почти все наши друзья обещали приехать на оглашение решения и сдержали свое обещание.

— Только жаль, что миссис Ричардсон не смогла приехать в суд из-за проблем со здоровьем.

— Может, оно и к лучшему? Вряд ли бы она спокойно перенесла тот ужас, который там случился!

— Думаю, ты права. Но эта женщина сразу же узнала об итогах процесса.

— А когда ты рассказал ей о решении суда? В день после окончания суда или позже?

— Ближе к вечеру в тот день, когда суд вынес приговор дяде Майклу. У меня не было сил поехать к ней домой, но я не мог не позвонить ей. Она ведь искренне переживала за всех нас.

— Представляю, как эта женщина обрадовалась, когда узнала, что все закончилось хорошо.

— Она была безмерно счастлива за меня и за всех нас.

— Мы и сами были очень рады.

— Эта женщина — потрясающий человек, которого я никогда не забуду. Миссис Ричардсон сделала для меня столько всего и многому меня научила. А я привык помнить тех, кто делает для меня что-то хорошее.

— Я понимаю, любимый, — скромно улыбается Наталия.

— Сейчас я стараюсь навещать ее время от времени. Но к сожалению, сейчас у меня появилось много дел, которые мне нужно делать в срок.

— Работа над песнями для других групп и исполнителей?

— Да. Мое время не неограниченное. Есть определенные рамки.

— Рада, что тебе понравилось это дело, и ты удовольствие от сотрудничества с другими исполнителями и помощи в написании песен.

— Я безусловно получаю его! — с широкой улыбкой отвечает Эдвард. — Правда, пришлось приступить к работе во время судебного процесса. А это было довольно непросто. Приходилось на время отключать мозги.

— Но это ведь была отдушина. Способ расслабиться.

— Да, не отрицаю. Но полностью показать себя я смог только после окончания суда. Лишь тогда дело, как говорится, поперло.

— И ребята хорошие оказались.

— Да, Дерек и Гордон очень хорошие. Я сразу нашел с ними общий язык и понял, что им нравится. До сих пор помню первый день, когда мы только начали работать вместе. Поначалу жутко волновался и боялся разочаровать всех, но в процессе успокоился и просто делал свое дело.

— И вы написали потрясающую песню.

— Не одну песню, Наталия, а три! Не забывай! Две из них мы с парнями довольно быстро написали вместе, а третью написал я один.

— Посетила муза?

— Да. Как-то сидел дома и начал что-то писать на листке бумаги. Ну и потом у меня как-то начали появляться идеи, и я весь вечер работал над песней. И продолжил писать ее в студии, когда был один. Парни тогда опоздали на полчаса, и я решил чем-то занять себя. Ну и успел написать больше половины песни. Когда Гордон и Дерек почитали текст песни, они остались в полном восторге. Они уверенно сказали: «Чувак, эта песня станет синглом с нашего альбома!». Как только я закончил ее, эти двое тут же начали работать над музыкой и вокальными партиями.

— А что Джордж думает насчет этой песни?

— Ему она тоже безумно понравилась! Он прочитал ее, когда парни опаздывали, и просто обалдел. Правда, поначалу хотел отдать ее моей группе.

— Правда?

— Да. Но потом мы собрались вместе, обсудили все и решили, что эта песня больше подходит под репертуар «Lost In Time». Ну я и стал автором песни, которую они уже скоро должны выпустить синглом.

— А что насчет остальных песен?

— Ребята их просто обожают. Уверили, что они все войдут в их новый альбом.

— Здорово, я так рада за тебя, — с легкой улыбкой выражает радость Наталия.

— Тебе понравятся эти песни.

— Уже не терпится услышать.

— Думаю, они выпустят сингл и альбом немного раньше, чем мы с Терренсом, Даниэлем и Питером.

— Долго же ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оставаться сильными, храбрыми и счастливыми

Похожие книги