Читаем Секреты в Дыму (ЛП) полностью

Секреты в Дыму (ЛП)

Томас — капитан Дозора, звание, которое присваивается только самым сильным людям-альфам. Но он хранит сокровенный секрет: он — омега. Томас изо всех сил старается скрыть свой природный запах от острых чувств альфы, когда ему приходится работать в паре со своим соперником и главной помехой, пожарным-драконом Райнором. Райнор никогда не испытывал особого уважения к людям — особенно к Томасу, чьи люди не могут обеспечить безопасность города без его помощи и помощи его братьев по драконьему полету. Если ему предстоит обучить Томаса мастерству тушения пожаров, им придется разрушить некоторые стены — даже если для этого придется открыть те стороны себя, которые они никогда не открывали никому другому. Но Райнор быстро узнает, что в этом человеке- «альфе» гораздо больше, чем кажется на первый взгляд — и на нюх! Сможет ли он сохранить это в тайне? «Секреты в Дыму» — это вторая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть М/М, тема врагов и любовников, тайны и самопознание, промышленное фэнтези, беременность, малышка-человек, семейные отношения, дружба и верность, дракон на коне (и недовольный конь), драма, веселье, много тепла и, как всегда, счастливый конец.

Эш Мун

Любовно-фантастические романы / Романы18+
СЕКРЕТЫ В ДЫМУСерия «Огненные драконы», книга 2Эш МунТексты всех книг выставляются исключительно для ознакомления и не несут никакой коммерческой выгоды.Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения.Все права на оригинальные тексты принадлежат автору и коммерческим и некоммерческим организациям.После прочтения просим удалить книгу с устройства и не распространять файлы в сети «Интернет»

Перевод: ЛуизаВычитка:Ms. LuciferРисунок Дракона был найден в открытой сети «Интернет». Использование данного рисунка не несет коммерческой цели.<p><strong>Глава 1</strong></p><p><emphasis>Райнор</emphasis></p>

Мягкий свет от газовой лампы освещал страницу книги, которая лежала открытой на груди, — старая летопись о тех временах, когда люди и драконы объединялись в полеты и принимали друг друга в качестве пары. Это было так давно, что большинство драконов не помнили, как все было, а большинство людей сочли бы это слишком шокирующим, чтобы поверить. Меня интересовал тот период. Я хотел узнать, как люди справлялись с полетами драконов, потому что трудно понять, чем они могут быть полезны, в чем мы еще не преуспели. Были ли в те времена люди другими, потому что росли рядом с драконами? Или они просто были другими? В их крови было больше магии, чем у современных людей? В наши дни я знал мало исключительных людей: Грейсон, которого Альтаир взял себе в пару. И, конечно же, Далию.

Топот маленьких ножек возвестил о ее прибытии; Далия завизжала и бросилась мне на грудь, отчего гамак покачнулся, а книга упала на пол. Двухлетняя малышка плюхнулась на меня, словно я был огромной подушкой, и пронзительно закричала мне в лицо.

— Дядя РАЙНОР!

Далия — очевидное исключение из человеческого правила. Она была ребенком Грейсона и принята в полет, когда Альтаир взял его в пару, так что для всех нас она стала дочерью. Далия оказалась очень смышленой, и я надеялся, что она сможет научиться драконьим манерам, даже если в ней нет драконьей крови.

— Что ты задумала, малышка? — сказал я. — У тебя неприятности?

— Я прячусь.

Я услышал, как Альтаир поднимается по лестнице в общий зал, где я отдыхал.

— Далия! Ванна! — кричал он, и усталость Альтаира была очевидна. Далия снова завизжала, скатилась с моей груди и понеслась по коридору. Альтаир протопал мимо меня, а я лежал неподвижно в гамаке и с удовольствием слушал. Далия вскрикнула от смеха, и через мгновение Альтаир топал обратно, с ней под мышкой, извивающейся, словно рыба, пытающаяся вырваться.

Грейсон ушел по делам, и Альтаир остался с Далией, и хотя он многое узнал о том, как быть отцом младенца, в двухлетнем возрасте она стала совсем другой. И Делос, третий альфа нашего полета, и я, делали все возможное, чтобы помочь, но Альтаир, будучи Альтаиром, считал ее своей главной обязанностью, когда Грейсон отсутствовал, и отказывался от нашей помощи.

И я не собирался жаловаться. Я был более чем счастлив помочь, но меня вполне устраивало быть веселым дядей, с которым можно поиграть, а не тем, кто бегает за ней для того, чтобы искупать, и все остальные менее занимательные моменты родительства, с которыми они вдвоем боролись. Есть вещи, которым не научит ни одна книга, и я довольствовался своим положением в жизни. Мне не нужна моя вторая половинка. Все, что я имел сейчас, намного превосходило мои ожидания чуть более десяти лет назад, и больше мне не нужно. На сегодняшний день у меня была своя миссия и цель — защищать свою семью и город Олд Шор Порт.

Я поднял книгу с пола и поставил ее обратно на полку. Моя коллекция книг чудом не пострадала во время нападения Марро два года назад, когда дракон-изгой чуть не спалил весь город и сжег часть станции. Мне повезло. Комната Делоса сгорела дотла, почти все его растения погибли, а все оборудование для алхимии и химии пришлось заменить. С тех пор станцию обновили и отремонтировали, выделив дополнительное пространство для нашего растущего рейса. Делос решил держать свою комнату в ледяном холоде и украшать ее только зимостойкими растениями, оправдываясь тем, что если мы когда-нибудь снова загоримся, то магия льда, по крайней мере, не даст его помещению загореться первым.

Крыша загрохотала — сигнал, что он приземлился после своего обычного патрулирования. Затем в воздухе раздался громкий звон тревожного колокола. Я выпрыгнул из гамака и бросился к лестнице на сторожевую башню. Делос крикнул через люк:

— Пожар в северном заводском районе! Взорвался паровоз!

Перейти на страницу:

Похожие книги