— Давай, ты, сукин сын… — Райнор натянул поводья, и Блэки фыркнул, повернув голову, чтобы попытаться укусить Райнора за руку. — Черт! Что, черт возьми, не так с этой лошадью?
Я скрыл свое веселье. Было забавно наблюдать за его борьбой.
Мы доехали до пляжа, где вдоль воды стояли рыбацкие хижины, и остановились там, чтобы пообедать в небольшой таверне, где подавали рыбу и гребешки, приготовленные на маленьких угольных грилях у входа. Хозяин таверны был драконом, как и многие рыбаки, и все они знали Райнора и приносили нам дополнительную еду. Мы ели на пристани за столами, сделанными из больших деревянных катушек для рыболовных сетей, и с того места, где мы сидели, я мог видеть пещеры на дальнем берегу.
— Мастер Райнор, мастер Томас, — сказал хозяин таверны, поставив на наш стол еще одно блюдо с маленькими жареными в кляре рыбками.
— Гифа, пожалуйста. Ты уже так много нам дал.
— Это небольшой подарок. Вы оба всегда работаете. Всегда на службе. Вы оба заслужили это. И я знаю, как много ты ешь. — Он засмеялся.
— Ну, рыба у тебя отменная, — сказал Райнор.
— Вы заслужили отдых! — сказал Гифа. — У твоего рейса есть ребенок, так? Ты не можешь все время работать и быть здоровым.
— Кто-то всегда должен быть на вахте. Ты знаешь, как это бывает, Гифа.
— Вот почему у нас есть мастер Томас и его Дозор! Знаешь, у меня есть бухта, которую я иногда использую для ловли омаров. Уединенная, и добраться туда можно только по воздуху. Тебе следует отправиться туда с твоим рейсом. Я скажу тебе, где это, и ты сможешь провести выходные со своим рейсом, чтобы отдохнуть.
— Я ценю это, Гифа, — сказал Райнор. — Это действительно похоже на прекрасное времяпрепровождение, но, к сожалению, это просто невозможно.
— Подожди секунду, — сказал я. — Он прав. Не все зависит от вас троих. Дозор присмотрит.
— Давай не будем забегать вперед.
— Эй, придурок. Мы можем придержать все на выходные. В любом случае, мы должны учиться доверять друг другу. Разве не в этом смысл того, почему я должен терпеть тебя?
Райнор, как и я, не из тех людей, которые охотно берут отпуск, но пока он сидел и ел с большим аппетитом жареную рыбу, казалось, обдумывает эту идею. В конце концов, вся причина, по которой Райнор обратился в Дозор, чтобы дать ему и его товарищам по рейсу больше времени для ухода за их ребенком.
— Я поговорю с остальными, — сказал Райнор. — Но у меня есть одно условие. Ты тоже должен приехать.
— Я не могу, — сказал я, озадаченный идеей отдыха.
— Почему нет? Ты заслуживаешь отдыха так же, как и все остальные.
— Потому что… потому что слишком многое нужно сделать. Я отвечаю за своих людей.
Райнор рассмеялся.
— Поручи это Кастель. Она справится.
— Она может, но…
— Так сделай это. Посмотрим, справимся ли мы оба с парой дней отдыха.
На следующий день с утра пораньше я прибыл на станцию пожарного рейса, чувствуя себя очень странно без формы Дозора. Кастель с радостью согласилась принять командование, а Грейсон заставил Альтаира и Делоса согласиться приехать.
Когда я постучал, Грейсон подошел к двери, держа на руках свою дочь. Она застенчиво смотрела на меня одним глазом, прижавшись лицом к голове отца.
— Далия, это Томас. Ты помнишь Томаса? — сказал он, и она покачала головой.
— Обычно она не такая стеснительная, — сказал Грейсон. — Хорошо, что она сможет провести некоторое время за пределами станции. Спасибо, что сделал эту прогулку возможной.
Прежде чем я успел сказать, что не имею к этому никакого отношения, Грейсон вошел в дом и жестом пригласил меня следовать за ним. Я давно не посещал станцию, и это место стало гораздо более уютнее, чем то, что я помнил. Солнечный свет проникал через чистый люк в центральным атриуме, где на полу были разбросаны игрушки Далии. А если взглянуть на второй этаж, то можно увидеть четкое разграничение мест, где проводился ремонт после пожара, случившегося два года назад. Все выглядело светлее, чище и как-то более по-человечески, чем в прошлом, когда здесь царила атмосфера подземелья.
Альтаир сидел за обеденным столом с чашкой чая и встал, чтобы поприветствовать меня.
— Надеюсь, Дозор сегодня со всем справится?
— Обещаю, что так и будет, — сказал я.
Он кивнул.
— Тогда, надеюсь, мы все сможем отдохнуть. Не работая. Ничего не делая. — Он выдохнул и сел обратно, выглядя довольно озабоченным.
— Черт возьми, Альтаир, — сказал Грейсон. — Просто… Все будет хорошо, ладно?
— Поверь мне, я прекрасно знаю, что он чувствует, — сказал я. — Я не могу вспомнить, когда сам в последний раз брал выходной.
Грейсон опустил Далию, и она побежала к Альтаиру просясь на колени.
— Тогда это еще одна веская причина для отдыха. И я думаю, это здорово, что ты присоединился к нам, Томас. Тебе тоже нужен перерыв. И это будет хорошей связью для тебя и Райнора.
— Эм, я… Мы не… — Я почувствовал, как мое лицо стало горячим.
— Вы ведь тренируетесь вместе? — сказал Грейсон.
— Мы даже не друзья, — раздался голос Райнора надо мной. Я посмотрела вверх, он облокотился на перила и ухмылялся. — Привет.
— Привет, — сказал я.