Читаем Секреты владения английским полностью

know – knew – знать

fly – flew – летать


sing – sang – петь

ring – rang – звонить


speak – spoke – говорить

break – broke – бить, ломать


Как быть с такими важными глаголами, как to be и to have? Второй нам уже встречался в истории о мистере Смите. Используйте had как эквивалент to have в прошедшем времени. Что касается to be, то для past simple нужно запомнить всего две формы, а не три, как в present simple (am, is, are).


was – я был, была

You were – ты \ вы был, были

He was – он был

She was – она была

It was – оно \ это было

We were – мы были

They were – они были


То есть, получается, что для единственного числа мы должны применять WAS, а для множественного – WERE. Всё довольно просто: запомните, что та форма, где больше всего букв, подходит только для множественного числа.


(!) В ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ HAD ДЛЯ ВСЕХ ЛИЦ И ЧИСЕЛ И WAS (для единственного числа) \ WERE (для множественного числа)


Как и в настоящем времени, в прошедшем TO BE не нуждается в каких-либо вспомогательных глаголах. Рассмотрим примеры.


Утверждения:


was in the cinema last weekend.

You were in the cinema last weekend

He was in the cinema last weekend.

She was in the cinema last weekend.

It was in the cinema last weekend.

We were in the cinema last weekend.

They were in the cinema last weekend.


Отрицания:


wasn’t in the cinema last weekend.

You weren’t in the cinema last weekend.

He wasn’t in the cinema last weekend.

She wasn’t in the cinema last weekend.

It wasn’t in the cinema last weekend.

We weren’t in the cinema last weekend.

They weren’t in the cinema last weekend. B


Вопросы:


Was I in the cinema last weekend?

Were you in the cinema last weekend?

Was he in the cinema last weekend?

Was she in the cinema last weekend?

Was it in the cinema last weekend?

Were we in the cinema last weekend?

Were they in the cinema last weekend?


Закрепим использование простого прошедшего времени с неправильными глаголами:


Утверждения:


understood everything he told me. – Я понял всё, что он

рассказал мне.

You came late yesterday. – Ты пришёл вчера поздно.

He sang very well. – Он пел очень хорошо.

She spoke quickly. – Она говорила быстро.

We bought a new car. – Мы купили новую машину.

They broke my glasses. – Они разбили мои очки.


Отрицания:


didn’t understand everything he told me. – Я не понял всё,

что он рассказал мне.

You didn’t come late yesterday. – Ты не поздно вчера пришёл.

He didn’t sing very well. – Он не очень хорошо пел.

She didn’t speak quickly. – Она не говорила быстро.

We didn’t buy a new car. – Мы не купили новую машину.

They didn’t break my glasses. – Они не разбили мои очки.


Вопросы:


Didunderstand everything he told me? – Я понял всё, что он

рассказал мне?

Did you come late yesterday? – Ты вчера пришёл поздно?

How did he sing? – Как он пел?

Did she speak quickly? – Она говорила быстро?

What car did we buy? – Какую машину мы купили?

Whose glasses did they break? – Чьи очки они разбили?


ВЫВОДЫ К 6-Й ГЛАВЕ


В past simple используется такой же вспомогательный глагол, как и в present simple – DID (прошедшее время для DO).


Все глаголы делятся на правильные и неправильные. Правильные образуют прошедшее время с помощью добавления —D\-ED, неправильные нужно запоминать.


Окончание – D\-ED и формы неправильных глаголов нужны только для образования утвердительных предложений.


Глагол TO BE в past simple превращается в was (для единственного числа) и were (для множественного числа). Он образует вопросы и отрицания самостоятельно, без вспомогательного глагола (как и в обычном настоящем времени).


Простое прошедшее время часто используется с такими словами-индикаторами, как: yesterday (вчера), last week (на прошлой неделе), in 1993, 2 hours ago (два часа назад), 5 months ago (5 месяцев назад).

Практические упражнения для тренировки past simple

Упражнение 1

Перепишите предложения так, чтобы получилось простое

прошедшее время


1) I speak Italian very well.

______________________________________________________________

2) Their children do not live in Madrid.

______________________________________________________________

3) Her name is interesting.

______________________________________________________________

4) These boys break the window at school.

______________________________________________________________

5) My colleagues have pizza for lunch.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки